Онлайн книга «Внезапная смерть»
|
Я с надеждой смотрю на бар. — Давайте выпьем за это. Он качает головой. — Не думаю. До свидания, мистер Карпентер. Моя следующая остановка — здание суда, где состоится слушание перед судьёй, недавно назначенным на это дело, Генри Харрисоном. Судье Харрисону шестьдесят два года, у него внушительное резюме. Он был полковником морской пехоты, героем Вьетнама с «Серебряной звездой». Он ушёл из армии в возрасте сорока пяти лет, поступил в юридическую школу Сетон-Холл, пять лет проработал прокурором и в конце концов стал судьёй высшего суда. Наши биографии довольно похожи, за исключением того, что он всю свою жизнь посвятил служению обществу, тогда как я всю свою жизнь прожил в нём. Хотя назначение судей считается случайным, я предполагаю, что судья Харрисон был выбран специально. Его биография хорошо известна, и он пользуется большим уважением общественности, что поможет, когда его решения неизбежно будут подвергаться тщательной проверке. Он также твёрд и решителен на судейском месте, хорошо подготовлен, чтобы справиться с любым дерьмом, которое мы с Диланом попытаемся на него вылить. Наконец, он приближается к пенсионному возрасту и вряд ли поддастся давлению общественности. Я в нескольких минутах от здания суда, когда звонит мой мобильный телефон, и голос Винса Сандерса весело приветствует меня: — Где ты сейчас, предатель хренов? — Как долго ты будешь держать обиду, Винс? — Ты шутишь? Я до сих пор ненавижу Джимми Коллинза, парня, который бесил меня в детском саду. — Где он сейчас? — спрашиваю я, делая вид, что мне интересно. — Он священник. Управляет столовой и ночлежкой на Нижнем Ист-Сайде Манхэттена. Посвящает свою жизнь помощи больным и бедным… сукин сын. Я не могу сдержать смех, хотя знаю, что это только поощрит его. — Что я могу для тебя сделать, Винс? — Притащи свою задницу сюда. Нам нужно заключить сделку. — Какую сделку? — спрашиваю я. — Я даю тебе плохие новости о твоём клиенте до того, как они станут достоянием гласности, а ты обещаешь мне будущие сенсации. О-о. — Какие плохие новости? — Не по мобильному, придурок. Кто угодно может подслушивать. Я объясняю Винсу, что еду в суд, и мы договариваемся встретиться сегодня вечером в «Чарли». У меня нехорошее предчувствие насчёт этого. Дилан уже в зале суда, когда я прибываю, но он быстро взглядывает на меня и отворачивается, когда я вхожу. Мы не будем дружелюбными противниками во время этого процесса, и меня это устраивает. Мне нравится провоцировать и раздражать оппонента в надежде подтолкнуть его к ошибке или просчёту. Это часть моего стиля, и его эффективность варьируется в зависимости от оппонента. Дилан уже показал свою восприимчивость к этой стратегии в прошлом, так что я не собираюсь терять это потенциальное преимущество, становясь с ним приятелем. Я пробираюсь через прессу и переполненную галерею к Кевину, сидящему за столом защиты. Через несколько секунд вводят Кенни Шиллинга. Обычно я люблю поговорить со своими клиентами перед каждым заседанием, чтобы сообщить им, чего ожидать. Сегодня я приехал слишком поздно, чтобы сделать это, что не является трагедией, поскольку это будет не более чем формальностью. Роль Кенни будет заключаться лишь в том, чтобы сидеть и смотреть. Входит судья Харрисон и немедленно начинает слушание. Он в основном нетерпеливый человек и обычно ведёт заседание так, будто ему нужно успеть на поезд. После того как нас с Диланом представляют как соответствующих адвокатов, Харрисон говорит: |