Онлайн книга «Последний выживший самурай. Том 2»
|
Цурубами, Яманаси и Хако проверили жетоны: у Синдзиро на шее висел чёрный, на девятнадцать очков. У остальных на руках было сорок два очка, хоть и требовалось всего тридцать. — Нас тоже будут проверять? — Да, будут? – повторил Сикура за сестрой. Они посмотрели в разные стороны: оттуда появилось двое мужчин, которых Сюдзиро видел впервые. — Кинугаса-сама, вы меня заметили? Весьма-весьма удивлён. – Этот наблюдатель отличался от других, тараторил и выглядел очень занятым. — Сараи[83], ты вроде с виду парень как парень, а на деле та ещё головная боль. — Разве? Сказали бы лучше, что я не даю вам скучать. В дороге ведь… — Живо проверяй! — Да-да, не волнуйтесь так. Двенадцать очков, можете идти дальше. Пока Ироха спорила со своим наблюдателем, Сикура проверял свои жетоны. К нему был приставлен весьма заметный мужчина: ростом около шести сяку и двух сунов[84]. На фоне Сикуры с его пятью сяку и восемью сунами[85] он казался великаном. — Оути[86] прибыл. — Вижу. Сикура протянул руку, а другой рукой отодвинул ворот, показывая жетон на шее. — Одиннадцать. — Возражений не имею. Он вновь протянул руку и, получив жетон белого цвета, стоящий десять очков, безразлично убрал его в поясной мешок. Новых мужчин зовут Сараи и Оути, и снова что-то связанное с деревьями, как и у всех остальных наблюдателей. — Пошли, – поторопил всех Сюдзиро. В таком количестве они и правда привлекали внимание, и на них то и дело косились. Большинство были просто зеваками. Но некоторые смотрели иначе – взглядом, в котором читался холодный расчёт. — На пять часов, – внезапно сказал Сикура, чётко и по-военному. Вдали стояло несколько участников. Сюдзиро тоже их заметил и обратился к Ирохе: — Подслушаешь? — Уже. Кажется, они знают меня и Кёдзина. Ироха использовала Рокудзон, чтобы подслушать разговор мужчин в толпе поодаль. Те видели, как они сражались в Тэнрю-дзи, и знали, что противники сильны. Союз таких бойцов был дурной вестью. Значит, и остальные, должно быть, не слабее. Судя по разговору, как и предполагал Сикура, решили не нападать, да и от слежки отказались – сочли её слишком рискованной. — Поспешим. — Счастливого пути! И снова эти слова. Цурубами низко поклонился, а Сюдзиро со спутниками удалились вглубь города. ![]() Остался тридцать один человек. Глава 7 Война ведомств ![]() 1 Почта находилась за пределами станции, в стороне от главной дороги. В Хамамацу почта была не какой-то временной конторкой в доме старосты, а солидным зданием в европейском стиле. В городах покрупнее их строили именно так, с размахом, – чтобы они могли служить ещё и главным отделением для всей округи. — Мне должна была прийти телеграмма до востребования. Сюдзиро назвал своё имя сотруднику, такому же молодому, как и в Окадзаки. — Да, подождите немного. Юноша начал искать, но тщетно. Решив, что проглядел нужную телеграмму, он снова, уже тщательнее, стал просматривать отправления. — Ничего нет, – сказал он, растерянно вздёрнув брови. — Не может этого быть. — Как бы вы ни настаивали… А не подскажете имя отправителя? — Маэдзима Хисока. — Не шутите так, пожалуйста, – сотрудник смущённо рассмеялся. Его реакция была вполне понятна. — Задерживается? – спросил Кёдзин. — Да нет, он никогда не опаздывает. По крайней мере, он сообщил бы о задержке. Не могли бы вы поискать ещё раз? |
![Иллюстрация к книге — Последний выживший самурай. Том 2 [book-illustration-4.webp] Иллюстрация к книге — Последний выживший самурай. Том 2 [book-illustration-4.webp]](img/book_covers/123/123604/book-illustration-4.webp)
![Иллюстрация к книге — Последний выживший самурай. Том 2 [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Последний выживший самурай. Том 2 [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/123/123604/book-illustration-3.webp)