Книга Двор Опалённых Сердец, страница 61 – Элис Нокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двор Опалённых Сердец»

📃 Cтраница 61

Я фыркнула.

— Не беспокоюсь. Просто не хочу, чтобы ты потерял сознание посреди кафе. Объяснять официантке будет неловко.

— Какая трогательная забота, – протянул он с усмешкой.

— Практичность, – поправила я. – Мне нужен твой Осколок. А значит, мне нужен ты в сознании.

— Рад быть полезным.

Я покачала головой и вернулась к экрану.

— Ладно, ваше величество. Тогда сиди тихо и не отвлекай меня.

Я вернулась к экрану. Пальцы снова забегали по клавишам – быстрее, увереннее. Одна вкладка. Вторая. Третья. Карты, спутниковые снимки, кадастровые записи.

Три поместья к северу. Два принадлежат старым семьям – герцоги, графы, родословные до Тюдоров. Третье…

Третье куплено десять лет назад. Владелец – Маркус Холлоуэй.

— Есть, – выдохнула я, увеличивая спутниковый снимок. – Вот он. Поместье "Равенсвуд". Двадцать километров от центра. Викторианский особняк, частная территория, ворота с охраной.

Оберон изучал изображение, склонившись так близко, что его плечо прижалось к моему.

Тепло. Твёрдость. Электричество пробежало по коже.

Я не отстранилась. Должна была. Но не стала.

— Большое, – пробормотал он.

— Очень большое, – согласилась я, заставляя себя смотреть на экран, а не на то, как близко его губы от моей щеки. – И хорошо охраняемое. Просто так туда не войдёшь.

— Тогда войдём не просто так.

Он откинулся на спинку стула, и внезапная потеря тепла обожгла сильнее прикосновения. Скрестил руки на груди, золотые глаза сузились – стратег, планирующий атаку.

— У тебя есть план?

План. Ха. Хороший вопрос.

Я посмотрела на спутниковый снимок. Особняк был массивным – три этажа, две башни, десятки окон. Территория огромная – лес, сады, подъездная аллея длиной в километр. Ограда по периметру. Камеры наверняка. Сигнализация.

Крепость.

— Мне нужно больше информации, – пробормотала я. – Планировка здания, система безопасности, расположение хранилища… – Пауза. – Без этого мы слепые.

— Как получить информацию?

Я задумалась. Варианты крутились в голове, складываясь и рассыпаясь.

Взломать систему Холлоуэя? Возможно, но рискованно. Если он параноик – а судя по всему, он именно такой – его сеть будет защищена профессионалами.

Подкупить кого-то из персонала? Нет денег. И нет времени на поиски.

Проникнуть физически? Самоубийство без плана.

Или…

Идея вспыхнула. Безумная. Опасная. Но возможная.

— Мероприятие, – выдохнула я. – Холлоуэй любит показуху. Устраивает приёмы, показывает коллекцию избранным гостям. Если найдём информацию о ближайшем событии… можем проникнуть под видом гостей.

Оберон поднял бровь.

— Под видом?

— Фальшивые приглашения. Поддельные имена. Дорогая одежда. – Я начала печатать быстрее, проверяя календари событий, светские хроники. – Нужно найти, когда следующий приём…

Вкладка открылась. Сайт благотворительного фонда.

И там – анонс.

"Частный благотворительный аукцион редких артефактов в поместье Равенсвуд. Бал-маскарад. 7 марта. Только по приглашениям. Дресс-код: вечерние наряды, маски обязательны. Вырученные средства пойдут на реставрацию исторических памятников."

Я уставилась на экран. Медленно повернула ноутбук к Оберону.

— Вот как мы попадём в поместье Холлоуэя.

Он пробежал глазами по тексту. Замер. Перечитал.

Потом медленно откинулся на спинку стула, и всё в его позе изменилось. Спина выпрямилась. Подбородок поднялся. Плечи расправились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь