Онлайн книга «Возьму злодейку в добрые руки»
|
Мысли нехорошие появляются. Ненужные. — Ты сначала графу своему отслужи положенное, пустозвон. А то так и жизни не хватит, каждому долги выплачивать. Ее усилия в конце концов увенчались успехом: край полотенца выскользнул из мужских пальцев. Пальцы, к слову, у него тоже красивые. Крупные, длинные, с чистыми ногтями. Лавандея поймала себя на безотчетном желании перехватить его руку, перевернуть ладонью вверх и потрогать мозоли. Они же наверняка у него есть? Вон, и меч какой таскает тяжелый. — Я вскоре вернусь к тебе с ответом, госпожа. — Не надо. Когда Амис публично озвучит приглашение, я узнаю это и тотчас приду. Лучше быстрее созывайте совет. ГЛАВА 5. Стратегия обмана Негромкий, но уверенный голос баронессы звучал музыкой в полнейшей тишине зала советов. Брант стоял за правым плечом его светлости Налля и слышал, как скрипят от сдерживаемого гнева графские зубы. Но его светлость молчал. Глядя на господина, молчал и генерал Морк, хотя при этом яростно рвал пальцами кожаный ремешок снятого наруча. Остальные советники сидели с каменными лицами, не решаясь глаз поднять от стола. Брант отчасти мог их понять. Он и сам не припоминал на своем веку такого дня, когда на военном совете верховодила бы женщина. — Никаких войск на подступах к городу, вы все испортите! — Ты изволишь шутить, госпожа? — вспылил генерал. — Я не оставлю город без защиты! Леди Орфа презрительно сморщила нос. — Не сомневаюсь в твоем военном таланте, достопочтенный Морк, но позволь спросить — помог ли он тебе защитить от нашествия северные земли? Либо вы слушаете меня и граф Налль выходит победителем, получая не только Малленор, но и Нехир в придачу, либо я возвращаюсь домой, а вы разбирайтесь тут сами. Брант встревоженно скосил глаза на господина — тот сжал руку в кулак с такой силой, что костяшки побелели. — Пусть говорит, Морк, — выдавил он сквозь зубы. — А ты, Лавандея, не разыгрывай тут великого военного стратега, а давай ближе к делу. К чему ты клонишь? — Пусть Холдор думает, что вы отступили. Мне нужно, чтобы он подошел прямо к городу. — Зачем? Баронесса склонилась над картой, разложенной на столе, и очертила тонким пальчиком северную часть замковой стены. — Здесь низина, ограниченная оврагом, рекой и лесом. Здесь мне будет удобнее с ними справиться. Брант смотрел не на карту — ее он и сам мог бы нарисовать, с закрытыми глазами. А как раз на пальчик. Только на другой — безымянный, где красовалось золотое колечко с синим камушком из маминой шкатулки. Отчего-то это колечко, украшавшее сейчас изящную женскую руку, заставляло сердце в буквальном смысле выпрыгивать из груди. — Но тогда они пройдут через вот эти деревни и разорят их по пути! И генерал ткнул пальцем в карту так, что едва не пробил в ней дыру. И в столе заодно. Леди Орфа равнодушно пожала плечами. — Ну так уведите крестьян, если жалко. Главное — Холдор не должен заподозрить засаду. Войско можете оставить за городом или разбить на отряды и спрятать вот тут, у флангов. Но на подъездах к стене — чтобы никого! Ворота придется открыть, как будто город опустел и готовится к сдаче. Мы с графом Амисом встретим их перед въездом на подъемный мост — с белым флагом. Брант напрягся. Откашлялся. И решился заговорить прежде, чем господина при всех хватит удар. |