Онлайн книга «Возьму злодейку в добрые руки»
|
Ландграф лишь самую малость поджал губы, недовольный ее непочтительной отповедью, но по спине Бранта пробежали неприятные мурашки. Не хотелось бы ненароком угодить в немилость к такому влиятельному человеку. — Но твоя последняя авантюра с колдовством и захватом земель — это уже ни в какие ворота не лезет. И как, наигралась чужими судьбами? — Вполне, — ничуть не смущаясь, ответила Лавандея и снова заняла место рядом с Брантом, взяв его за руку. — Весело же было! А потом все получили по заслугам. И заметь, никто не пострадал. — Только потому, что мне пришлось в это вмешаться. Она беспечно пожала плечами. — Ну вот. Разве плохой отец откликнулся бы так быстро на просьбу дочери? Ландграф хмыкнул — как показалось Бранту, одобрительно. — Что ж. Я рад, что и ты отнеслась к моей родительской просьбе со всей серьезностью. Уж прости, что на этот раз я решил лично убедиться, что ты выбрала достойного мужа. Лавандея с такой силой вцепилась в предплечье Бранта, что он наконец отмер и выжидательно покосился на нее. — Убедился? Достойней не бывает. Так что поздравляй нас поскорей, а то нам еще в Туманную заводь ехать. Отец по другую сторону от него тихо ахнул. Еще бы! Гнать со двора самого ландграфа, да еще столь неделикатным способом — как бы старшего Лакнира удар не схватил. — Лавандея не то имела в виду… — начал было Брант, чтобы замять эту жуткую неловкость, но новоиспеченный тесть попросту отмахнулся. — Нет уж, дитятко, сегодня ты от меня так просто не отделаешься. И хоть уже поздно начинать заниматься твоим воспитанием, но на твоей свадьбе я намерен хорошенько расслабиться. Господин Лакнир, а что тут у вас обычно на празднествах наливают? И ландграф, элегантно спрятав трость под мышку, другой рукой подхватил под локоть новоиспеченного родича. — Ну что, сбежим? — заговорщицки шепнула Бранту Лавандея. — И пусть старики себе напиваются. — Даже не думай, — зашипел он в ответ. — Сам ландграф в Гемаре! Да я просто обязан воспользоваться случаем и показать ему свои планы по укреплению границ. — Фу! — огорчилась она. — Скукотища какая. Разве этим люди на свадьбах занимаются? Но Брант не повелся на ее уловки. Как можно строже сдвинул брови и перехватил за талию свое бесценное сокровище. — Но сначала мы найдем в доме укромное место, где ты, дорогая жена, еще раз прочитаешь мне лекцию о взаимном доверии и отсутствии секретов между двумя любящими людьми. Ландграф — твой отец! И я узнаю об этом только сейчас, на собственной свадьбе! Лавандея взглянула на него из-под полуопущенных ресниц и потрудилась состроить виноватое выражение лица. Очень-очень потрудилась. Так старательно, что он не выдержал и прыснул, прикоснувшись лбом к ее лбу. — Ладно, — проворковала она, коварно подбираясь ртом к его губам. — Лекция так лекция. Где, ты говоришь, у тебя тут спальня? Конец |