Онлайн книга «Возьму злодейку в добрые руки»
|
Звук глухого удара встревожил Лавандею. Неужто Ингит и впрямь решил наплевать на ее предупреждение? — А так — не считается посягательством? — вкрадчиво-злобно протянул Ингит. И снова звук удара. — А вот так? Лавандея вышла из-за укрытия и бодрым шагом направилась к двери. — Ингит? — с притворным удивлением воскликнула она, на ходу оценивая обстановку. — Что ты делаешь в женском крыле? Заблудился? В руках у него — короткая глефа. Сжавшееся от внезапного испуга сердце тут же отпустило: оружие направлено к жертве не острым концом, а тупым. Следов крови нет. Кажется, ничего страшного: от пары тычков под ребра не умирают, а Бранту, к счастью, хватило выдержки не лезть в драку в ответ. Ингит отпрянул, поворачиваясь к ней. И пряча глефу за пояс. — А, наконец-то. Я хочу видеть свою невесту. Немедленно. — Ей нездоровится. Он ядовито скривился. — Не корми меня этими байками. Мы так не договаривались. — А как мы договаривались? — прищурилась Лавандея, вопросительно склонив голову. — Послезавтра моя свадьба. И ты не посмеешь мне помешать. — Так то послезавтра. Сейчас тебе Мирта зачем? — А свадебное платье без примерки как прикажешь шить? — мгновенно нашелся он. — Сам мерки снимать собрался? — хохотнула Лавандея. — Не тревожься, светлейший граф, все горничные в этом замке прекрасно знают мерки леди Мирты. Видеть невесту до свадьбы — плохая примета. Хочешь сглазить? Какое-то время он свирепо вращал белками глаз, но все же отступил. — Послезавтра, — напомнил он с угрозой, наставив на нее палец. — И если вздумаешь встать у меня на пути, уговору конец. — Ну что ты, милый, — проворковала Лавандея, поднимая открытые ладони. — Я ведь так люблю свадьбы. Как я могу помешать такому событию? Жду с нетерпением — послезавтра. И она игриво помахала пальцами. Сапоги Холдора гневно загрохотали по белоснежному мрамору, а Лавандея, не дав Бранту опомниться, затолкала его внутрь. И оба они чуть не сбили с ног всполошенную Агату. Та проворно отпрыгнула и подняла повыше масляную лампу. — Госпожа? Он ушел? — Ушел. Как леди Мирта? — Уснула. — И ты ступай в постель. Вдруг бедняжка проснется среди ночи, а тебя рядом нет. Испугается ведь. Старая нянька с неодобрением покосилась на Бранта. На руку Лавандеи, ухватившую его за локоть. — А этот? — Не бойся. Господин Лакнир будет и ночью охранять наш сон. — Из вашей спальни? Ох и язва. Может, водянку ей на язык? — Откуда велю, оттуда и будет. Доброй ночи, Агата. — И вам сладких снов, госпожа, — процедила нянька, подарив уничтожающий взгляд несчастному Бранту. — Если у них будет время, чтобы присниться. С достоинством королевы она скрылась в спальне Мирты, и лишь тогда Брант с шумом выпустил из груди воздух. А Лавандея повернулась к нему, осторожно коснулась его груди, провела ладонью ниже, словно хотела ощупать ребра под слоями одежды. — Сильно он тебя? Брант замер, не смея дышать. Ей показалось, или сердце его ускорило ритм? — Пустяки, — выдохнул он. — Гораздо хуже то, что я запятнал твое доброе имя, госпожа. Ну что за… дубина бесчувственная. Нет чтоб обнять в ответ на участие, дать ей повод расстегнуть этот растреклятый мундир и самой убедиться, что ребра целы и на коже — лишь синяки… Лавандея поджала губы, убирая руку. — О своем печалься. А мое имя добром никогда и не поминали. |