Онлайн книга «Лаванда для императора 1»
|
— Я не скажу ему, когда встречу. — А это твое право. — Он знает обо мне? О проклятии? — Знает. Я замерла. — Он был здесь. Раньше, — пояснил пророк. — И спрашивал. Я рассказал то, что видел в пламени. — А о том, как проклятие снять? — Это не важно. Время истекает. Ты можешь задать еще два вопроса. Боги, но почему все так? О чем спросить? Что выбрать? — Я смогу разорвать договор с родом мон Фера? Спросила и начала сомневаться, поймет ли пророк, что меня волнует? Вдруг надо объяснить? — Нет, — ответ прозвучал приговором. — Почему? — вырвалась у меня, прежде чем я успела подумать. Впервые в голосе пророка появились эмоции. — Это следующий вопрос? — спросил он с усмешкой. — Нет-нет, — поспешила отказаться я. — Я жду. О чем спросить? Что важнее? — Герцог мон Тикейра умер? — Ты скоро сама об этом узнаешь. Тебе пора. Ступай. Пламя дрогнуло и погасло. Силуэт пророка утонул во мраке. Я с трудом поднялась. Ноги не слушались. Мир вокруг казался ненастоящим — каменные стены, белое пламя, старец, лица которого я так и не увидела. Был ли он на самом деле? — Вы прогоняете меня? — спросила я, не зная, чему верить. — Иди, Тиана Ферани. И помни: выбор остаётся за вами. * * * Я повернулась к выходу и двинулась на свет. За аркой был все тот же коридор. Но теперь он показался мне мрачным и неприветливым. — Сколько времени прошло с того проклятия? — обернулась я, не пройдя и пары шагов. — Это неважно. Я кивнула и направилась вперед. У меня было столько вопросов: про предсказание, данное матери, про ее смерть, про императора. Но мне так и не дали их задать. Ноги сами несли меня вперед. Сколько я шла? Не знаю. Каждый звук отдавался гулким эхом. Коридор тянулся и тянулся, каменный свод терялся во мраке. Выхода всё не было. Я начала сомневаться, туда ли иду. От бессилия прикрыла глаза, сделала неловкий шаг, споткнулась и едва не упала. Нога ступила не на каменный пол, а на что-то мягкое, неровное. В нос ударил сладкий запах. Лаванда? Лаванда! Я заморгала, щурясь от яркого света. Огляделась. Это место было мне знакомо. И от него до Храма Вечности несколько часов лёта на спине дракона. — Гарольд? — голос мой дрогнул. Отвечать было некому. Ни души рядом. Магия пророка вернула меня в Лавандовое поместье. В моё поместье. Стоял полдень, солнце висело в зените, и воздух дрожал от зноя. — Как… — начала я, но договорить не успела. — Лера Тиана! — крик Ханны разорвал тишину. — Лера Тиана! Вы здесь! Вы вернулись! Слава Богам! Служанка бежала ко мне со всех ног. Лицо её было бледным, глаза — припухшими от слёз. — Ханна? Что случилось? Почему ты плачешь? — Три дня! — она схватила меня за руки, сжала так крепко, что стало больно. — Три дня вас не было! Мы думали… мы уже не надеялись на ваше возвращение. — Три дня? — я не верила своим ушам. — Не может быть. Я была в храме не больше часа. — Какой час, Боги милосердные? — Ханна всхлипнула, заговорила быстро, сбивчиво, бестолково. — Лейр Гарольд прилетел на следующее утро. Сказал, что вы задержитесь у пророка. Мы всё ждали, ждали, но вы не возвращались. Мы отправили посыльного в храм, но он не смог туда попасть. Вашего дракона тоже больше не пустили. Мэтр Солдри пытался открыть портал — не смог. Мы думали… Охх, лера Тиана, чего мы только не думали. |