Онлайн книга «Грехи отцов. За ревность и верность»
|
Здесь было множество народу. Круго́м слышался смех, радостный гомон, мелькали скрытые масками весёлые лица. Возле Летнего дворца сияли огни, так что почти опустившиеся на город сумерки расступались, и было светло, точно ясным солнечным днём. Поодаль, ближе к стенам дворца, располагались огромные столы, уставленные яствами. В центре каждого помещалось по целому жареному быку с вызолоченными рогами. Здесь же были устроены фонтаны, бившие красным и белым вином. На обширной открытой поляне чуть дальше играли музыканты, в танце двигались нарядные пары. Едва барышни приблизились, как два кавалера в масках тут же увлекли их в гущу танцующих. Лиза успела поймать обеспокоенный взгляд матушки, и они оказались среди длинной вереницы пар. Её кавалер на мгновение приподнял маску, и Лиза узнала графа Вяземского. Элен смотрела на своего партнёра с таким восторгом, что Лизе уже не нужно было видеть его лица, чтобы узнать. Взявшись за руки, они нырнули в весёлую, смеющуюся толпу. Здесь царил танец-проказа, так непохожий на чопорный полонез или изысканные томные менуэты. Пара, что шла первой, представляла различные фигуры, а движущиеся следом их повторяли. Позы были иногда забавными, иногда смешными, иногда вызывающими. Затем первая пара размыкала руки и убегала в конец процессии, а верховодство брала пара, шедшая следом. Народ всё прибывал, и вскоре Лиза потеряла из виду Элен и князя. Граф болтал без умолку, стараясь развеселить её, но Лизе всё равно было грустно, как случалось всегда, когда Элен в романтическом задоре бросалась в свои амуры. — Отведите меня к матушке, — шепнула она Владимиру, поняв, что танцевать ей не хочется. Чтобы не быть приглашённой вновь, Лиза отошла в сторону и присела на скамью в глубине боскета, словно аркой окружённую стеной зелёной изгороди. Проходивший мимо господин в бархатной полумаске приостановился, в упор разглядывая её, а потом, сняв шляпу, отвесил изысканный поклон и присел рядом. 82 — Скучаете? — вкрадчиво промурлыкал он. — Позволите вас развлечь? — Благодарю, сударь, не нужно. Я просто хочу отдохнуть. — Лиза чуть отодвинулась. Незнакомец рассматривал её столь бесцеремонно, что ей стало неуютно. Хотелось встать и уйти, и лишь воспитание мешало поступить подобным образом. — Какое пышное празднество! — продолжал мужчина. — Вы не находите куриозным, что все эти пиры и торжества устроены в честь соединения двух людей, которые терпеть друг друга не могут? — Он рассмеялся. — Полагаю, об этом вольны судить лишь сами молодожёны, — пожала плечами Лиза. — Увы, милая барышня, весь двор только и толкует о том, как новобрачная сбежала от мужа и целую ночь просидела в Летнем саду и как Её Величество оплеухами загоняла молодую жену на супружеское ложе. — Не думаю, что это касается кого-нибудь, кроме принцессы и её супруга, — холодно отозвалась Лиза. Тон собеседника покоробил её. — Ошибаетесь, сударыня, — усмехнулся тот. — Сие всей России касаемо, поскольку именно ребёнку, рождённому этой четой, надлежит стать престолонаследником. Боюсь, право, что таковой родится весьма небыстро, коль скоро молодых загоняют в супружескую постель палками. Лиза, которая чувствовала себя всё более напряжённо, ничего не ответила. — А впрочем, может, оно и к добру, — вдруг шёпотом проговорил собеседник, склоняясь к самому её уху. — Видите вон ту маску в бело-оранжевом домино? Знаете, кто это? 83 |