Онлайн книга «Измена. Холод откровения»
|
— Вы супруга Смирнова? — Да. Что с ним? Он жив? — Жив, не волнуйтесь. У вашего мужа случился анафилактический шок. Мы успели вовремя. — Но как? У него нет таких серьезных аллергий! — У вашего мужа есть аллергия? — уточняет врач. — Ну не особо... На яблоки, морковь и персики была. — Это перекрёстные с аллергией на березу. — Да-да, кажется, так, — киваю я, вспоминая, как много лет назад Толя объяснял мне, что не может есть эти фрукты. — Понятно. У него случился анафилактический шок от орехового соуса. Орехи — сильнейший аллерген, тоже перекрестный с березой. Вероятно, ваш супруг просто не знал о наличии этой аллергии, потому что никогда не сталкивался с таким количеством орехов. Я слушаю и не понимаю. Ореховый соус? Где? Когда? — Откуда его привезли? — спрашиваю я, и мой голос звучит чужим. Врач смотрит в бумаги. — С квартиры по адресу… — она диктует адрес, и я понимаю, что это точно не адрес встречи с инвесторами. — Скорую вызвала девушка. Амелия Мартин. Земля уходит из-под ног. Что за адрес? И кто такая Амелия Мартин? Но я понимаю. Понимаю с абсолютной, ужасающей ясностью. — Могу я... могу я пройти к нему? — спрашиваю я, и удивляюсь, как спокойно звучит мой голос. — Конечно. Вторая палата направо. Ему делали промывание желудка и вводили гормоны, сейчас он уже в сознании. Я иду по коридору. Ноги ватные. В ушах звенит. Вторая палата. Дверь приоткрыта. Толя лежит на больничной койке. Лицо его бледное, под глазами круги. Увидев меня, он пытается приподняться, и в его глазах я вижу страх. — Марин... — начинает он хрипло. Я молча подхожу ближе. И вижу на его шее странные отметины. Розоватые пятна. Я подхожу вплотную к кровати, одной рукой откидываю одеяло. Толя в одних больничных штанах. И его грудь, живот, плечи — всё запачкано помадой. Яркой, красной помадой. Следы поцелуев, отпечатки губ, размазанные пятна. Я стою и смотрю на это. И не могу пошевелиться. Девушка по имени Амелия. Ореховый соус. Помада на его теле. — Марина... — шепчет Толя. Я смотрю на него и вижу в его глазах злость. — Поезжай... домой, — произносит он почти шепотом, но в голосе его звучит сталь. Властные, злые нотки, которые я редко слышу. — Завтра... я всё объясню. Это звучит не как просьба. Это звучит как приказ. Я стою и смотрю на этого чужого человека в больничной койке. На его тело, измазанное чужой помадой. На его холодные глаза. — Поезжай, — повторяет он тише, но еще жестче. — К Софе. Она одна. И я понимаю, что он прав. София одна дома. Напуганная, ждущая меня. Я медленно разворачиваюсь и выхожу из палаты. В коридоре меня качает. Я прислоняюсь к стене, закрываю глаза. Какое объяснение может быть помаде на теле моего мужа? Какое объяснение может быть чужой квартире и девушке по имени Амелия? Я иду к выходу, сажусь в такси. Называю адрес. И всю дорогу домой смотрю в окно, где за стеклом мелькают огни ночного города. Внутри меня пустота. Глава 3 Я лежу в темноте и смотрю в потолок. Часы показывают три ночи. София спит в своей комнате. Я не могу уснуть. В голове крутится одна и та же картина: голый торс мужа, измазанный красной помадой. Отпечатки чужих губ на его груди, на животе, на шее. Девушка по имени Амелия. Я встаю с кровати, начинаю ходить по спальне. Подхожу к шкафу, открываю его. Мои вещи висят справа, его — слева. Я начинаю лихорадочно стаскивать его рубашки, костюмы, джинсы. Бросаю всё на пол. |