Онлайн книга «Поручик Ржевский и дама с солонкой»
|
Он уже на цыпочках крался к выходу, когда Пантелей растерянно пробормотал: — Нету. Эх, старость – не радость. Я ж его вроде вот сюда ставил. — Пантелей Иваныч, а как это кашипо выглядит-то? – спросил Аким. — Да корзинка такая, – сказал старик. Поручик, слыша этот разговор, понял, что фиалки в корзинке предназначались для губернаторши. А вот что такое кашпо, не задумался. * * * Прислуга Тутышкиных не знала Ржевского в лицо, а Тутышкин, судя по всему, не догадался распорядиться, чтобы в дом не пускали не только Ржевского, но и вообще гусаров. Вот почему баба, которая несла куда-то десяток поленьев и свободной рукой отперла ворота, даже не подумала задерживать гусарского офицера, когда тот уверенно заявил, что должен передать госпоже Тутышкиной презент от губернатора, и показал корзинку фиалок. Сохраняя уверенный вид и держа перед собой корзинку как оружие, Ржевский ступил на крыльцо, затем ворвался в переднюю и повторил заспанному лакею: — Госпоже Тутышкиной презент от губернатора. Велено передать лично в руки. Не медля ни мгновения и не снимая шубы, поручик продолжил наступление и ринулся вверх по лестнице в комнаты хозяев дома. Следом бежал лакей, который тараторил: «Погодите, надо сперва доложить», но эти слова едва различались за громким топотом сапог Ржевского по паркету. Привычным движением оттеснив с дороги ещё одного лакея и ловко избежав столкновения с некрасивой рябой горничной, поручик оказался в гостиной, где и застал свою даму. Софья в домашнем платье – то есть без всякого декольте, но всё равно почти такая же очаровательная – сидела на кушетке и читала книгу. Услышав топот сапог, дама подняла взгляд. Томик чуть не выпал у неё из рук. Послышалось взволнованное «ах», она на мгновение потерялась от избытка чувств, но почти сразу нашлась и спросила уже спокойным голосом: — Поручик, как вы здесь оказались? Ржевский приблизился, скинул шубу и опустился перед дамой на одно колено, а та, раз собеседник теперь рядом, спросила еле слышным шёпотом: — Саша, как ты меня отыскал? Я же забыла дать тебе свой адрес. — Меня вела любовь и Фортуна, – ответил Ржевский подкручивая ус, а другой рукой протягивая презент. Софья отложила книгу, взяла корзинку, но уже через мгновение удивлённо пробормотала: — Цветы в горшке? Я думала, это букет. Глядя, как дама вынимает горшок из корзинки, Ржевский наконец понял, что значит «кашпо» и что Фортуна в очередной раз посмеялась, однако следовало как-то выходить из положения. — Это новая мода, – произнёс поручик. – Парижская. Цветы в букете быстро вянут, а даритель так же быстро забывается. Зато в горшке цветок сохраняется гораздо дольше, и дарителя помнят дольше. — Как мило, – улыбнулась Софья. В этот момент лакей из передней, который всё же догнал Ржевского и успел отдышаться, громко доложил: — Барыня, господин офицер принесли презент от князя Всеволожского. — Так это от губернатора? – Софья нахмурилась. — Нет, это от меня, – тихо произнёс поручик. – Я притворился посланцем губернатора, чтобы без помех проникнуть в твоё жилище, Софи. — Я бы предложила вам остаться и выпить чаю, поручик, – нарочито громко произнесла дама, – но, право, не знаю, одобрит ли муж. Вы были не слишком любезны с ним вчера на балу. — Я? – удивился Ржевский. – Я был сама любезность. |