Книга Леди и повеса, страница 27 – Лоретта Чейз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди и повеса»

📃 Cтраница 27

— Чепуха, – заявила миссис Бэджли. – Вот идет леди Литби. Давайте узнаем, что она об этом думает.

Дариусу захотелось крикнуть, что ему совершено все равно, что думают дамочки, для которых логика так же непостижима, как санскрит.

Он велел себе успокоиться. Неразумно возмущаться женским недомыслием.

Дариус заставил себя дружелюбно улыбнуться леди Литби. В отличие от миссис Стиплтон и миссис Бэджли, она не заговорит его до смерти. Он заметил, что леди Литби гораздо больше слушала, чем говорила.

Миссис Бэджли продолжила распространяться о Бичвуд-хаусе.

Леди Литби какое-то время терпеливо слушала, затем сказала:

— Как и все мужчины, мистер Карсингтон не приучен вести домашнее хозяйство. Не сомневаюсь, что он понятия не имеет, с чего начать.

Дариус ухватился за брошенный ему спасательный круг.

— И вправду – не приучен. Что я знаю о поварах, экономках и горничных? Что я знаю о меблировке? Стены покрасить или поклеить обои? Какой цвет с каким сочетается? Какой предмет обстановки слишком вычурен или вышел из моды? При женских разговорах обо всем этом у меня голова кругом идет. Я бы лучше решил трудную задачу по тригонометрии.

— Все это совершенно понятно, – ответила леди Литби. – Нельзя ожидать от мужчины знаний в этих вопросах.

— Но вопросы эти нужно решать, – заметила миссис Бэджли. – Нужно ли его извинить только потому, что он мужчина?

— Да, нужно, – заявила леди Литби. – Мистер Карсингтон, можете не думать о домашних проблемах.

— Благодарю вас, – сказал он, подавив в себе искус по-детски показать миссис Бэджли язык.

— Буду рада помочь вам обустроить дом наилучшим образом, – сказала леди Литби.

Тут Дариус слишком поздно увидел, что перед ним разверзается бездонная пропасть.

О боги, леди Литби, привыкшая к бездонному кошельку, станет обустраивать его дом.

Перед внутренним взором Дариуса предстали счета с длинными колонками цифр на многие тысячи фунтов. У него уйдет уйма времени, прежде чем имение начнет приносить доход. Как этого достичь, если он займется переустройством усадьбы?

Но лишь безумец попытается заговорить с женщиной о деньгах. Во-первых, это вульгарно. Во-вторых, дамы из высших классов понятия не имеют о базовых принципах экономики. С тем же успехом можно попытаться объяснить свиноматке лорда Литби теорию электродинамических явлений Андре-Мари Ампера.

— Я не смею мечтать просить вас добавить это бремя к вашим текущим обязанностям, – произнес он. – Как я понимаю, у вас в следующем месяце намечается большой наплыв гостей.

— Прием гостей – это пустяки, – ответила ее светлость. – У нас все время кто-то гостит.

— Но браться за обустройство чужого дома, находящегося в полном беспорядке, да еще без опытной прислуги…

— Ваш земельный агент Квестед – совершенно надежный человек, – возразила леди Литби. – Я поручу ему наем прислуги. А вам не нужно беспокоиться о том, какие работы необходимо выполнить. Этим я займусь. Я недавно целиком и полностью заново обустроила Литби-холл. Пришлось также внести изменения и в архитектуру. Лорд Литби совершенно доволен результатами, однако он взял с меня слово больше ничего не переустраивать, пока младшие сыновья не пойдут в университет. Так что сами видите, я пока скучаю. Слишком скучаю. Вы окажете мне милость, разрешив вам помочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь