Книга Второй шанс для Алой Пиявки, страница 79 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для Алой Пиявки»

📃 Cтраница 79

— Как на него выйти? — спросила я, раскладывая на карте города фишки, отмечая места, где, по слухам, можно было передать «Старику» сообщение. — Это невозможно, госпожа. Он сам находит тех, кто ему нужен. Чтобы заслужить его внимание, нужно сделать что-то… громкое, что-то, что нарушит привычный порядок вещей.

Я поняла, что она имела в виду. Чтобы встретиться с королем преступного мира, мне нужно было самой стать заметной фигурой в этом мире. Мне нужно было бросить ему вызов.

План родился в ту же ночь. Дерзкий, рискованный, на грани безумия. Я решила ударить по самому доходному и самому грязному бизнесу, который, как я узнала, контролировался «Стариком» — по подпольной торговле «Слезами Черного Лотоса». Это было сильнодействующее вещество, которое вызывало быстрое привыкание и превращал людей в безвольных рабов. Его поставляли во многие аристократические дома, и он приносил «Старику» колоссальные доходы.

Я знала, что прямое нападение на сеть распространителей приведет лишь к тому, что меня убьют в темном переулке. Нужно было действовать тоньше. Я решила уничтожить не товар, а спрос на него.

Через Сяоту я начала распространять слух. Слух, рассчитанный на самую уязвимую и самую болтливую часть столичной элиты — на скучающих аристократок. Я «по секрету» сообщила одной из них, что нашла древний рецепт красоты, эликсир вечной молодости, который делает кожу сияющей, а глаза — блестящими. Рецепт был прост и состоял из редких, но доступных трав, но был в нем один секретный ингредиент.

— Этот эликсир, — шептала моя доверенная сплетница в уши своих подруг, — полностью теряет свою силу и даже может вызвать ужасную сыпь, если в организме есть хоть капля «Слез Черного Лотоса». Древние духи красоты не терпят этой грязной отравы.

Это была гениальная в своей простоте ложь. Я противопоставила одному пороку, другой, еще более сильный — тщеславие. В мире, где внешняя красота для женщины была всем, угроза потерять ее была страшнее любой кары.

Слух разнесся по столице за три дня. Аристократки, тайно употреблявшие «Слезы», в панике начали избавляться от запасов, спрос упал до нуля. Торговцы, не понимая, что происходит, несли колоссальные убытки. В преступном мире начался переполох. Моя маленькая интрига вызвала настоящее экономическое землетрясение в теневом секторе.

Я знала, что Старик этого так не оставит, и оказалась права, он пришел ко мне.

Однажды вечером, когда я сидела в своем кабинете, изучая донесения, в комнату вошла Сяоту, ее лицо было бледнее обычного.

— Госпожа, — прошептала она. — Там… в саду. Вас ждут.

Я подошла к окну. В самой темной части сада, под старой плакучей ивой, стояла фигура. Маленькая, сгорбленная, опирающаяся на палку. Фигура старого человека, он пришел. Сам.

— Скажи Шану и Фэю, чтобы не вмешивались, но были наготове, — приказала я, надевая темный плащ. — И что бы ни случилось, не выходи из комнаты.

Я вышла в сад. Ночной воздух был прохладным и пах влажной землей. Я подошла к иве, старик стоял ко мне спиной, глядя на луну. Он был одет в простую, залатанную одежду.

— Хорошая ночь, — произнес он, его голос был старческим, хриплым, но в нем чувствовалась скрытая сила. — Идеальная для того, чтобы разрушить чужой бизнес, не правда ли, леди Лиюэ?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь