Книга Акушерка для наследника дракона, страница 38 – Лилия Карниенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Акушерка для наследника дракона»

📃 Cтраница 38

Начальник охраны перевел взгляд с одной на другую. Ивена побледнела. Учетчик отступил на шаг.

Рейнар не дал спору разгореться.

— Все вон, — сказал он. — Мирель, охрана у детской удваивается. Учетчик — перепишите список всего, что вошло сюда с ночи, по именам рук, а не по названиям предметов. Капитан, найти Ларену. Живой, если это еще возможно.

Когда дверь закрылась за ними, Арина наконец позволила себе сесть.

Ноги дрожали сильнее, чем она думала. Комната слегка поплыла перед глазами, а в висках ударило тупо и горячо. Наследник тут же проснулся, сморщился, распахнул крошечный рот — не плачем, а предупреждением. Тонкая золотая искра проскользнула у виска и пропала.

— Тише, — шепнула Арина, качая его ближе. — Все, уже тише.

Рейнар стоял рядом, всё еще держа в руке флакон с отравленным маслом.

— Вы видите? — спросила она.

— Что именно?

— Он отзывается на напряжение быстрее, чем обычный младенец. Если здесь начнутся крики, толкотня, чужие руки — у него снова пойдет лихорадка.

— Значит, вы хотите полной пустоты вокруг?

— Я хочу, чтобы рядом с ним перестали устраивать двор.

Он медленно поставил флакон обратно на стол.

— Это невозможно.

— Тогда готовьтесь тушить не только слухи.

Уголок его рта едва заметно дернулся. Не от веселья — от той мрачной, почти болезненной реакции, которую она уже начинала различать. Он понимал, что она права, и это раздражало его сильнее, чем сам ее тон.

— Вы едва стоите на ногах, — сказал он.

— Не новость.

— Для вас, может быть, нет. Для меня — да.

Эта фраза заставила её поднять на него взгляд.

Он тут же отвернулся к окну, словно сам не собирался показывать, что сказал чуть больше, чем хотел. Но сказанное уже осталось между ними. Маленькая, опасная трещина в том льду, который он так упрямо держал.

— Вам надо лечь, — произнес он уже привычно ровно. — И выспаться хотя бы несколько часов.

— А если за эти несколько часов сюда принесут что-нибудь еще? Масло, пеленки, молитвенный оберег, ленту на колыбель? Или если та, кто исчезла, найдется не одна?

— Здесь останется Ивена.

— Ивене я верю больше, чем остальным. Но она не умеет отличать хорошую детскую мазь от примеси по запаху.

— Тогда я пришлю лекаря, которого проверю сам.

— Ваши проверенные уже накладывали на королеву печать.

Вот тут он резко повернулся.

— Довольно.

Голос был тихим. И именно тишина в нем показалась Арине опаснее грома.

Она замолчала, но не из уступки. Просто слишком хорошо увидела, что за тонкой пленкой самообладания снова шевельнулась та часть его боли, которую лучше не задевать впустую.

Несколько секунд они молчали. Наследник, почувствовав отсутствие резких голосов, снова задремал. Сухое тепло его кожи медленно впитывалось в ладони Арины и, как ни странно, не только выматывало, но и держало ее в сознании — не позволяло рухнуть.

Наконец Рейнар заговорил уже совсем иначе.

— Я не могу стоять у его колыбели каждую минуту, — сказал он. — Но я могу сделать так, чтобы к вам двоим нельзя было подойти без моего слова.

— Формально — да.

— Вы снова мне не верите.

— Я верю, что у вас достаточно власти. — Арина осторожно поправила край пеленки. — Я не верю, что все, кто вам кланяются, используют ее в ту сторону, в какую вы думаете.

Он смотрел на нее долго. Затем неожиданно спросил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь