Книга Смерть чужака, страница 51 – Мэрион Чесни Гиббонс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть чужака»

📃 Cтраница 51

— Думаю, Блэр хочет, чтобы я не мешался под ногами, — сказал Хэмиш. — Он не особо торопится с поисками убийцы.

— Почему это?..

— О, он странный человек, — сказал Хэмиш, вовремя спохватившись, что не должен никому рассказывать о лобстерах.

— Можно я поеду с тобой? — спросила Дженни.

— Нет.

— «Нет» значит, что я подозреваемая?

Хэмиш попытался придумать благородную ложь и потерпел неудачу.

— Да, — сказал он.

— Думаешь, это сделала я?

— Я не могу говорить об этом, — жалобно сказал Хэмиш. — Я тебя совсем не знаю.

Она встала на цыпочки и поцеловала его в кончик носа.

— А я думала, что ты узнал меня довольно близко.

Хэмиш покраснел и отступил.

— О, понимаю, — сказала Дженни. — Сейчас ты на службе.

— Не в этом дело, — сказал Хэмиш. — Просто я должен сохранять ясность ума.

Она развернула стул у кухонного стола и уселась напротив него.

— Значит, я все-таки тронула тебя, — сказала она. — Значит, это была не просто интрижка на одну ночь.

— Конечно нет, — с беспокойством сказал Хэмиш. — У меня нет привычки... Я не... Я... я...

— Чего ты не? — хихикнула Дженни. — Ты покраснел, как школьница, Хэмиш.

Она встала, подошла к нему и обняла сзади. Он резко развернулся и прижался к мягкой груди.

«Я как будто пьян», — подумал Хэмиш час спустя.

Только что они были на кухне, а затем уже оказались голые в его спальне, и он даже не помнил, как хоть что-то снимал.

— Ужасный ты человек, Хэмиш Макбет, — сказал он вслух.

Дженни тихонько сопела рядом.

— Ужасный человек, — повторил Хэмиш. — Ты собираешься жениться на ней? Нет, ты обязан жениться на ней.

Неожиданный звонок в дверь полицейского участка заставил его резко обернуться.

— Андерсон! — в ужасе воскликнул Хэмиш. Он разбудил Дженни. — Дженни! Вставай. Это детектив, Джимми Андерсон. Он не должен увидеть тебя здесь.

— Макбет!

Полицейский участок был не заперт, поэтому Андерсон зашел внутрь.

Дженни и Хэмиш одновременно натянули одежду. Он рывком распахнул окно спальни.

— Уходи этим путем, Дженни, — быстро выпалил он.

Он подхватил ее на руки и поднял к окну.

— Я присмотрю за Таузером, пока тебя не будет, — шепнула Дженни. — Приведу его завтра.

— Хорошо.

— И поцелуй меня на прощание.

Хэмиш перегнулся через окно и поцеловал ее.

— Бумаги у меня, Макбет, — крикнул Андерсон.

Дженни в замешательстве обернулась. Не найдя Хэмиша в доме, Андерсон решил проверить сад.

Дженни бросилась наутек, не глядя на детектива.

— Она просто забегала поздороваться, — сказал Хэмиш. — Зайди через участок.

— Поздороваться, ага, — усмехнулся Андерсон. — Лучше застегни-ка воротник и прикрой засос.

Хэмиш захлопнул окно.

Когда он добрался до полицейского участка, Андерсон уже сидел за столом с пачкой бумаг.

Хэмиш отбросил смущение, налил Андерсону выпить, а затем принялся читать показания.

— Не мне указывать вам, как делать свою работу, — пробормотал Хэмиш вскоре, — но, кажется, все эти показания — полная ерунда. Все кроэнцы будто были в «Клахане» в тот вечер, но никто не может вспомнить, во сколько пришел, когда ушел и кто там был еще.

— Из них слова не вытянешь, — сказал Андерсон.

— О, отлично понимаю. Но Блэр же обычно заставляет тебя давить на людей так, что они в итоге что-нибудь да рассказывают — что угодно, лишь бы ты отстал.

— Отличный виски, — сказал Андерсон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь