Книга Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь, страница 165 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»

📃 Cтраница 165

Под потолком стелился табачный туман. Заняв свободный стул у барной стойки, я заказала себе порцию рома. Пока бармен наполнял стакан, сняла куртку и повесила на подлокотник.

Посмотрев на раненую ладонь в решете чёрных перекрученных вен, вздохнула и наплевала на осторожность. Плевать, если кто-то заметит. Бен был прав — что толку прятать, если гламор не поможет исцелиться?!

— Ваш заказ, — сообщил грузный мужчина по имени Джереми, владелец заведения.

И поставил передо мной стакан, доверху наполненный тёмно-янтарной жидкостью. Кивнув, я в один глоток наполовину осушила его. Тепло просочилось в желудок, жар бросился в лицо.

И вечер плавно потёк мимо. Шум больше не раздражал, а в теле появилась приятная безмятежная тяжесть. Давно я не была здесь. Давно не ощущала себя так далеко от проблем. И безумно соскучилась по Лорелее.

Будто услышав мои мысли, из двери за баром появилась белокурая русалка. Обворожительно улыбаясь, она похлопала Джереми по плечу и выскользнула из-за стойки.

Она шла с подносом через зал, плавно покачивая бёдрами, а посетители оборачивались ей вслед, роняя челюсти. Из-под чешуйчатого блестящего передника выглядывало простенькое прямое голубое платье с длинными рукавами. Оно подчёркивало лазурный цвет глаз Лорелеи.

Её кожа сияла, словно жемчужная. Русалка выглядела ослепительно, раздаривая беззаботные улыбки постоянным клиентам. Но, вернувшись к стойке, она заметила меня. И веселье ушло с её лица, растаяло в глазах.

Не сложно догадаться, что она уже в курсе последних событий.

Я не выдержала её участливого взгляда. Отвернулась и, как бы невзначай, поискала глазами Странника. Его столик оказался свободен — в груди сжалось саднящее чувство.

Впервые я не застала его на привычном месте. Неужели что-то изменилось за время моего отсутствия?

Подруга обошла стойку и подплыла ко мне. От неё повеяло летним прибоем с примесью фруктовой сладости. Тонкий, ненавязчивый аромат — запах её кожи и волос. Он всегда вызывал у меня ощущение свободы и свежести бриза.

Забравшись на соседний стул, Лорелея опустила ладони на деревянную столешницу и скользнула ими ко мне. Я потянулась ей навстречу здоровой рукой. Она поймала её, и мы переплели пальцы.

Кожа русалки была прохладной на ощупь, нежной и бархатистой. Невольно улыбнувшись, я подняла глаза на подругу и наткнулась на укоризненный взгляд.

— Где ты пропадала? — капризно нахмурилась она и тряхнула каскадом золотистых волос. — Я ждала тебя, Эшли. Хотела разделить с тобой твоё горе….

— Прости, Лорелея, — я склонила голову набок, любуясь её прекрасным лицом. — Не сомневаюсь, ты всегда меня поддержишь. Но на этот раз я должна была справиться самостоятельно.

В груди задрожал трепетный восторг, пролился до кончиков пальцев тёплыми импульсами. С этим чувством я когда-то бежала сюда делиться секретами с ней и Странником.

Неожиданный глоток беспечного прошлого, такой приторно-сладкий и хмелящий, словно плодовое вино. Атмосфера таверны располагала к откровенности. Я поймала себя на мысли, что борюсь с желанием всё разболтать русалке.

Медленно выдохнув, я возвела глаза к потолку и увидела сверкающие нити заклинания. Ну, конечно же! Вот, в чём секрет. Магия, сотканная Джереми — он ведь любил выслушивать истории из жизни своих клиентов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь