Онлайн книга «Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь»
|
О чём-то, что ему было крайне неприятно. Повисла неловкая тишина, и кому-то нужно было её нарушить. — А я невольно подумал, будто ты что-то прячешь. Вид у тебя… растерянный. — Зачем ты здесь? Не верю, что просто решил проведать. Глаза Ровера блеснули глубоко запрятанным гневом, с лица спала нейтральность, напряглись линии скул. Он небрежно смахнул снежинки с рукава пальто и посмотрел на нас. Это был долгий, тяжёлый, почти суровый взгляд. — Прибыла твоя "девочка". Я распорядился проводить её в твой кабинет. — Ты видел её? — звенящим от волнения голосом спросила она, неосознанно шагнув навстречу. Опомнившись, Линетт остановилась и стиснула в руках коробочку, скребя по ней длинными ногтями. — Видел. Но не беспокойся, — Ровер выдал горькую улыбку. — Она меня не заметила. — Как всегда прятался в тенях коридора, — кивнув, произнесла Линетт вполголоса, будто сама с собой говорила. — Это у тебя Стэнли научился подглядывать. До сих пор не понимаю, — она нахмурилась и перевела стальной взгляд на Ровера, — почему ты выбрал именно его на место Главного Фамильяра? Ровер перестал дышать. Воздух вокруг него сгустился, замерцал. — Потому что он как никто другой подходит на место Элджера Хейлтона, — голос его был тих и колюч, будто свежий снег, что хрустит под ногами. Ровер шагнул к Линетт, и я почувствовала страх, кольнувший её изнутри. — Он разгильдяй и бездельник! — не своим голосом вскрикнула наставница. Он печально усмехнулся и отвёл взгляд, пробежался им по заснеженным верхушкам деревьев, убирая одну руку в карман пальто. — Я дал ему шанс, Линетт. А ты собиралась лишить его силы и погубить едва начавшуюся жизнь. — Ты увёл его прямо из моего кабинета! — она приблизилась, сияя в всполохах собственной силы. Под кожей проступили золотые жилки, в глазах вспыхнули далёкие огни. Запрокинув голову, Линетт стиснула зубы, сдерживая сочащийся из неё гнев. Рассвет повис над линией горизонта, из-за зарослей сада поднималась серая дымка — ещё не утро, но уже не ночь. Грань между светом и тьмой разделила Линетт и Ровера, будто само небо провело черту. — Ты хотела его сломить, — цедя слова, но не повышая голоса, сказал он. — Такие не ломаются! — Верно, — он неожиданно улыбнулся, и его лицо озарилось теплом, лишь в глазах осталась холодность. — Такие не ломаются. Линетт заморгала, когда осознала, что произнесла вслух. Поджав губы, она попятилась от Ровера, сминая коробочку от злости и бессилия. — Ты не должен был принимать решение, не посоветовавшись…. — Принимать подобные решения входит в мои полномочия, — тщательно контролируемым голосом перебил он и тяжело вздохнул. Прикрыв глаза, качнул головой. — У парня потенциал, Линетт. Я направил его в нужное русло, пока он не успел свернуть на кривую дорожку. Иногда лучше обращаться к разуму, а не к эмоциям, и думать не только о себе. — Под его началом патруль превратится в кучку безмозглых попугаев! — выплюнула она и вперилась полыхающим взглядом в лицо Ровера. — Скажи, милый, ты сделал это назло мне? Вдруг Ровер запрокинул голову и рассмеялся. И смех его был мягким, бархатным, сбивающим с толку. — Я не играю с чужими судьбами, чтобы только насолить тебе. Но скажи мне, Линетт, чьим дозволением руководствовалась ты, лишая Элджера крыльев? |