Книга Гарри и его гарем 12, страница 94 – Нил Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»

📃 Cтраница 94

Я хотел было спросить, сколько ему лет, но вовремя одёрнул себя — это бестактно. К тому же, скорее всего, я и не проживу столько, сколько живёт он.

— Буду надеяться, — ответил я. — А можно один вопрос?

— Сколько мне лет?

— Нет.

— Но вы сперва хотели спросить, не так ли?

Да как он это делает⁈

— Признаюсь: хотел.

— Вы хорошо воспитаны, Гарри.

— Спасибо.

— Второй ваш вопрос: почему Ри ушла, оставив вас со мной наедине?

— Мой ответ тут и не нужен, ведь вы снова оказались правы, мастер.

— Она ушла, чтобы вы могли сами определиться, что вам нужно. Это очень важно. В подобных делах мнение со стороны зачастую лишнее, и Ри это прекрасно понимает. Берегите её, она хорошая.

— Не могу не согласиться, — кивнул я. — Платить сейчас или когда приду за заказом? И когда он будет готов?

— Сегодня ближе к вечеру можете забрать. Вот тогда и заплатите.

— Так быстро? — в который раз удивился я.

— Гарри, я этим занимаюсь больше семидесяти лет. Почему я должен долго работать?

Это в три с половиной раза больше, чем я живу…

— Вопросов нет. Опыт есть опыт. Ну, тогда не буду вас отвлекать. Я пойду. Хорошего вам дня!

— И вам того же!

Выйдя из лавки, я сразу нашёл взглядом Риллиан неподалёку и подошёл к ней.

— Ну что, заказал? — поинтересовалась она.

— Конечно, — ответил я. — Спасибо, что привела меня к этому мастеру. Он действительно мастер, причём с большой буквы. И сказал, что вечером всё будет готово.

— Да, он работает быстро и качественно, несмотря на возраст. Ему уже сто пятьдесят два года, только представь.

— Очень солидный возраст. Мне столько, кажется, не прожить.

— Время покажет. Люди вообще живут меньше ламий. У нас средняя продолжительность жизни почти девяносто лет.

— Прилично.

— Вроде мы с тобой хотели ещё что-нибудь купить, поэтому можно вернуться в центр и погулять, что-то присмотреть. Я знаю разные места.

— Не сомневаюсь. Тогда веди, я тебе полностью доверяю.

* * *

Как ни странно, в центре почти не нашлось ничего такого, что действительно могло бы меня заинтересовать. Разве что в одной лавке удалось раздобыть различные ингредиенты для алхимии, шансы встретить которые на других континентах были крайне малы. И что особенно порадовало — их цена: стоили они совсем недорого. Поэтому я закупился основательно. Не только чтобы порадовать Талию, но и из личных соображений. Она наверняка согласится изготовить что-нибудь интересное и для меня. Ну, как минимум, я на это рассчитывал. А если нет — переживу.

Вскоре мы покинули центр и направились в другой район, куда более живописный. Название его я даже не стал запоминать — звучало сложно и на общий язык не переводилось.

Этот район отличался обилием полностью безопасных цветов. Между ними то и дело летали крупные насекомые, негромко жужжа. Сами же цветы достигали трёх метров в высоту и местами образовывали целые живые зелёные стены.

Народу здесь было меньше, чем в центре, но всё равно достаточно много. Моё внимание привлекла одна лавка, в которой, судя по изображению на вывеске, продавались различные магические предметы. Я поинтересовался у Риллиан, есть ли там что-то интересное, помимо зелий и свитков. Она ответила утвердительно, и я решил зайти.

Внутри просторной, но уютной лавки стояла целая очередь из ламий. Однако я всё равно решил дождаться. И пока стоял, разглядывал ассортимент. Риллиан помогала с переводом на общий, потому что по внешнему виду далеко не всегда можно было понять, что собой представляет тот или иной предмет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь