Онлайн книга «Гарри и его гарем 12»
|
Интересного там оказалось немало. И стоило это, мягко говоря, больших денег. В противном случае я бы купил половину лавки. Но выбрал самое важное — вечный портал. Одна из самых дорогих вещей, которая в будущем действительно может мне пригодиться. Риллиан знала об этом портале всё, поэтому, пока очередь медленно продвигалась, рассказала мне о нём. Эта магическая вещь позволяет открывать двусторонний портал, причём расстояние не имеет значения. Ламии нашли способ обходить подобные ограничения, задействуя подпространство и многократно сокращая путь. Никто толком не проверял, но, по слухам, устройство работает даже при перемещении из одного мира в другой. Однако я присматривал портал для вполне конкретной цели — мгновенно перемещаться из Второй на ледяной континент, и обратно. Во-первых, это пригодится, когда я начну развивать эти земли, покрытые снегами и льдами. Во-вторых, если туда кто-то посягнёт, я смогу быстро оказаться на месте. Ну и в-третьих, местные жители Второй смогут зарабатывать на ледяном металле, добывая его там, о чём я уже ранее размышлял. Староста вряд ли согласился бы отпускать своих так далеко. Но я уверен: стоит ему узнать про вечный портал, как он быстро пересмотрит позицию. Это выгодно для всей деревни — уровень жизни вырастет. А вслед за Второй, через торговлю или бартер, начнут богатеть и другие поселения. Быть может, и города, в которых я до сих пор не бывал. Надо будет это как-то исправить. Наконец, очередь дошла до нас, но тут возникла проблема: владелец лавки оказался одним из тех, кто очень плохо знает общий язык. Поэтому с ним общалась Риллиан, объяснив, что именно мне нужно. Судя по выражению лица, выбор он одобрил — улыбался, будучи весьма довольным. Хотя, скорее всего, просто радовался удачной продаже. Мои запасы денег после посещения лавки заметно оскудели. Благо я оставил резерв, чтобы оплатить заказ у мастера, за которым нужно зайти вечером. Но о покупке я не пожалел. Вечный портал представлял собой две небольшие металлические пластины с чёрными камнями. И это были именно камни, а не кристаллы. Камни, способные выполнять куда более сложные функции. Останется лишь разместить одну пластину на ледяном континенте в надёжно скрытом месте, а вторую — дома. По словам Риллиан, местные с высоким доходом часто приобретали такие порталы для ведения дел. Некоторые — чтобы чаще видеться с родственниками, если те жили на другом конце континента. Мы обошли и другие лавки, где я приобрёл консервированную еду — как овощи, так и мясо. Риллиан настаивала, что поделится своими запасами, но я всё равно предпочёл купить. С её щедростью она бы сама осталась без ничего. Время пролетело быстро. Солнце уже начинало опускаться к верхушкам гор, окрашивая небо в тёплые оттенки апельсина. Мы решили ещё немного погулять, прежде чем вернуться к мастеру и забрать мой заказ. Надеюсь, Риллиан оценит подарок. Настроение у неё точно должно подняться. Глава 27 Что подумают другие? — Здравствуйте ещё раз, — поприветствовал я старого мастера, нарушив одно из негласных правил. Впрочем, мы уже виделись сегодня, поэтому подобное обращение показалось мне вполне уместным. — Всё готово? — Здравствуйте-здравствуйте, — ответил он и наклонился, неспешно что-то доставая из-под прилавка. — Конечно. Сейчас всё покажу. |