Онлайн книга «Истинная роза северных варваров»
|
— Нет… — прошипел он, отползая назад, его дыхание сбилось. — Не сейчас… Не так… Это охладило пыл, как ушат ледяной воды. Хеймдар медленно оторвался от моих губ, его грудь тяжело вздымалась. В его глазах бушевала буря неутолённого желания, но он видел брата, видел чёрный знак, и это возвращало к реальности, — к нашей миссии, которая была важнее всего. Мы сидели, тяжело дыша, в темноте. Страсть ещё висела в воздухе, густая, осязаемая, но теперь она была отравлена горечью и страхом. Я дрожала, но уже не от желания, а от осознания, как близко мы подошли к краю — и не только скалы. Хеймдар первым пришёл в себя. Он тяжело вздохнул, поправил на мне свой плащ, застегнул мою расстёгнутую им же шнуровку с почти болезненной тщательностью, будто запечатывая что-то внутри. — Спи, — буркнул варвар хрипло. — Завтра будет тяжело. Хельги не сказал ничего, лишь отвернулся, сжав кулак с пылающей меткой, его плечи были напряжены как тетива. Я осталась сидеть между ними, завёрнутая в плащ, ещё чувствуя на коже жар мужских прикосновений, вкус Хеймдара на губах, холодные следы поцелуев Хельги на шее. Мы не перешли последнюю черту, но стояли на самом её краю, и земля под ногами была зыбкой. Эта ночь не принесла покоя, она лишь добавила масла в и без того пылающий внутри нас огонь. Огонь, который завтра мог либо сжечь нас дотла, либо дать свет и тепло, чтобы выжить в надвигающейся тьме. Глава 26 Рассвет застал нас измотанными, невыспавшимися, с тлеющими углями вчерашней огненной бури в глазах. Прикосновения, поцелуи, яростные ласки в темноте — всё это не исчезло. Оно висело между нами, как невысказанное обещание и как страшное предостережение. Мы с ярлами избегали смотреть друг другу в глаза, собираясь молча. Хельги выглядел хуже всех. Чёрная метка, вспыхнувшая прошлой ночью, теперь была тусклой, но словно впитала в себя часть его жизненных сил. Он был бледен, под глазами залегли глубокие тени. Хеймдар, напротив, казался ещё более собранным, сжатым, как пружина. Его взгляд, когда он случайно встречался с моим, был тёмным и нечитаемым, но я чувствовала в нём не отстранённость, а сосредоточенную решимость — пройти этот путь до конца и разобраться со всем, что между нами, потом. Подъём на Хребет Теней был кошмаром. Скалы не были коварными и непредсказуемыми: казавшийся прочным камень крошился под ногами, обнажая скользкий, обледенелый сланец. Мы карабкались, цепляясь за любую выбоину, сдирая кожу до крови, ломая ногти. Ветер здесь свистел с удвоенной силой, рвал дыхание, пытался сорвать в пропасть. Я шла посередине связки: впереди Хеймдар, выбирающий путь и принимающий на себя основной удар стихии, сзади — Хельги, его цепкие, сильные руки всегда были готовы подстраховать меня, когда я оступалась. Забота варваров теперь была абсолютно лишена какого-либо намёка на нежность. Это была суровая механика выживания. Когда моя нога сорвалась с уступа, и я повисла на верёвке, Хеймдар, не оборачиваясь, рывком, от которого хрустнули плечи, втянул меня наверх. Когда я, уже стоя на узкой площадке, не могла отдышаться, Хельги просто прижал мою голову к своей груди, заслоняя от ветра, и держал так, пока дыхание не выровнялось, а затем без слов отодвинул, чтобы идти дальше. Мы поднимались часами. Солнце, бледное и холодное, скользило по небу, не давая тепла. Когда, наконец, достигли гребня, перед нами открылся вид, от которого кровь стыла в жилах. |