Книга Цвет из иных времен, страница 110 – Майкл Ши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цвет из иных времен»

📃 Cтраница 110

Он начнет поиски у тех куч земли – возможно, там все еще ошивается улизнувшая в прошлый раз сольпуга. Пол мстительно улыбнулся. Он подошел к дому сбоку и повернул за угол. Кучи исчезли.

Пол несколько раз прошел взад-вперед по тому месту, где они когда-то были. Смущенно посмеялся над глупостью этих машинальных действий, а потом повторил их еще раз.

Он заставил себя остановиться. Почему его так выбило из колеи это… прозаическое обстоятельство? Ну ладно. Он обойдет дом, заглянет в него и, возможно, отыщет какие-то ключи к загадке этих кротовин. А если нет, ну их к черту – ему работать надо. Он решительно пошел вокруг дома.

Но его походка тут же замедлилась и сделалась задумчивой. Разумеется, то, что сюда свалили какую-то непонятно откуда взявшуюся землю, было лишь немного странным. Землю сваливают туда, куда могут, пусть даже это место находится далеко. А вот то, что ее отсюда потом забрали, было отчетливо странным.

— Добрый день!

Хриплый и резкий голос прозвучал для Пола словно выстрел в упор. Он вздрогнул, левая нога подломилась, и он качнулся вбок, едва сохранив равновесие. Из окна гостиной ему улыбалась женщина.

— Сегодня превосходная погода, не правда ли? Я просто-таки купаюсь в этом чудесном солнечном свете.

Она сидела вплотную к раме без створок. Ее голос как будто не вполне справлялся с энергичным добродушием тона и поэтому периодически повышался, ставя акценты на случайные слоги. Женщине было около сорока пяти, и она могла похвастаться пышным бюстом. Волосы у нее были уложены в парикмахерской, на лице виднелись морщинки наигранного дружелюбия – возможно, она долго проработала официанткой или кассиршей в супермаркете. Одета была в ярко-красную ночнушку. Пол ответил с машинальной приветливостью, которую пробуждала в нем необходимость разговаривать с людьми:

— Да! Прекрасный денек! А я тут вышел поохотиться на жуков.

Он махнул морилкой. Да, на его собеседнице определенно была, пусть старомодная и благопристойная, но все-таки ночнушка. Пола терзала неловкость, почему-то лишь усиливавшаяся из-за сомнений в том, что он обязан отчитываться перед незнакомкой. Она ведь, скорее всего, тоже проникла сюда без разрешения? Женщина внимательно изучала морилку в его руке. Когда она перевела взгляд на Пола со странной настороженностью, как будто ей вот-вот должно было открыться нечто поразительное, голос ее прозвучал уже не так резко:

— Вы охотитесь на жуков? Зачем?

Пол опустил вещмешок на землю и достал визитку. Он протянул ее женщине через окно. Зачем он это делает? Заметит ли она скабрезный намек? Из-за того, как искренне она удивилась тому, что он собирает жуков, ему захотелось ее подколоть. Женщина прочитала четыре короткие строчки с почти комичной внимательностью и абсолютной серьезностью.

— Я – жуколог, энтомолог, – улыбнулся ей Пол.

Ее лицо оттаяло, вновь сделалось довольным.

— Боже! Так значит, вы убиваете, чтобы потрошить, – ну конечно. Уверена, это очень интересная работа.

— О да. Вы знаете, я и не подозревал, что здесь кто-то живет.

— А как же. Здесь живу я. – Она улыбнулась.

— Я имею в виду, что не стал бы хозяйничать в вашем… дворе, если бы знал, что этот дом обитаем.

— О? И часто вы тут хозяйничаете? – Странная напряженность вернулась в невыразительные глаза, отчего они начали выделяться на ее непримечательном лице.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь