Онлайн книга «Последний поцелуй жнеца»
|
Решив привлечь внимание своего бывшего секретаря, я приближаюсь к Базилю, пытаясь положить руку ему на плечо, чтобы инициировать танец. К моему удивлению, он делает шаг назад, уклоняясь от моего прикосновения. Не обращая внимания, делаю еще один шаг к нему, но снова наталкиваюсь на его отступление. Разочарованная, сжимаю ему руку, пытаясь притянуть ближе, но он остается неподвижным. Внезапно замечаю некую особенность его ладони — она безупречно гладкая под моими пальцами… Мужчина, который увел меня из толпы и стоит сейчас передо мной — не Базиль Делакруа, а… Эскар Тамасви. Спящая красавица Шок захлестывает меня, и я пытаюсь собрать уверенность по разбитым осколкам. В его присутствии ощущается самодовольство, он упивается моей растерянностью. Я делаю шаткий шаг назад, но он перехватывает меня за руку, не давая отдалиться. — Уверяю тебя, баронесса, мои танцевальные способности намного превосходят того петуха, — желчно хмыкает жнец. Эскар с силой увлекает меня в медленный танец под пленительные мелодии саксофона. Властное прикосновение его ладони к моей спине сквозь тонкую ткань вечернего платья, отозвалось в моем теле вихрем из мириада бабочек. И я молила Небеса, чтобы эти бабочки не превратились в гусениц раньше, чем я успею подготовить свою хрупкую психику к этому. — Неужели я танцую лучше, чем та очаровательная брюнетка в белом, которая сопровождала тебя всю ночь? — прошипела я, наверное, прямо ему в лицо. — Ибо я не нахожу ни одной причины, по которой ты бы бросил ее одну и так бессовестно прервал мое свидание, — с раздражением я высказываю ему всё. С его губ срывается усмешка, когда он приподнимает наши руки, собираясь заставить меня покрутиться в ритме танца. Желая бросить вызов его дерзости, я разрываю наши руки, пытаясь отстраниться. Но жнец обхватывает мою талию, резко притягивая к себе. Весь бунтарский воздух выбивается из моих легких, когда я припадаю спиной к его груди. — Свидание, говоришь?.. Думаю, мне стоит начать записывать твои юморески, баронесса, чтобы в следующий раз уже не петь под дудку дочери начальника Системного Порядка, когда снова захочу что-нибудь от ее папаши, — ровно шепчет он мне на ухо, а его ладонь ложится на мой живот, добавляя масла в уже пылающий там огонь. — Я просто дам ей прочитать весь сборник твоих высказываний, избалованная барышня просто помрет со смеху! О чем он там шипит, как змей-искуситель?.. Какая жестокая ирония моей воли — я ничего не делаю, чтобы погасить огонь внутри себя и убрать его руку. Остается лишь надеяться, что все бабочки там сгорят заживо!.. Ну или, хотя бы, улетят туда, в ком смогут существовать мирно. Внезапно до меня все-таки доходит слабый смысл его слов. Та девушка в белом — была не кто иная, как дочь главы Министерства Системы и Порядка… И Эскар пел на сцене — "плясал под ее дудку", по ее прихоти, чтобы задобрить?.. Боже правый, чего он вздумал от этого получить? Власть? Знаний?.. — Зачем же было петь? Я думала, что, позволив ей облапать тебя со всех сторон, она уже предоставит тебе все, что ты только попросишь, — тихо насмехаюсь я, покачиваясь в такт музыке. — А я-то думал, что твои прекрасные глазки изо всех сил старались чтить неведение о моем присутствии, — едко поддразнил он. |