Книга Любимые женщины лорда Фэлтона, страница 71 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любимые женщины лорда Фэлтона»

📃 Cтраница 71

— Что ты задумал? – спросил Тони.

— Хочу помочь милой леди, которую ты назвал своей невестой, - последовал ответ и улыбка, было тронувшая губы Фэлтона, вдруг погасла.

Олридж сделал вид, что не заметил этого.

— Кажется, я понял тебя, - произнес он, глядя на друга. – Только у меня одно условие.

— Какое?

— Так как леди Агата моя невеста, - Энтони сделал ударение на слове «моя», - то и выкупать долги Уитни буду я, а не ты.

Дориан некоторое время боролся с собой, словно хотел сказать что-то весомое, но затем смирившись, кивнул.

— Хорошо. А вечером мы идем…

— В клуб, - закончил за друга Тони и мужчины, встретившись взглядами, улыбнулись.

Глава 8

Оказывается, леди Элинор не только отлично готовила, но еще и играла на арфе.

Сразу после завтрака она, явно пытаясь проявить ко мне внимание, пригласила нас с Дэнби подняться в музыкальный салон, заявив, что разучила новую пьесу и вот уже несколько дней мечтает найти достойных слушателей.

— Надо же, - удивилась я, - арфа?

— Я играю и на рояле, но мне больше нравится перебирать струны. Есть в этом что-то особенное, - таинственно улыбнулась женщина.

Мы покинули обеденный зал, но когда принялись подниматься по лестнице, столкнулись с невзрачным человеком, спускавшимся нам навстречу. Он шел в сопровождении одного из лакеев и явно торопился.

Мужчина был одет во все черное, невысок и обладал такими чертами лица, которые забываешь, едва отвернувшись.

Увидев нас, он почтительно остановился и сделал поклон, после чего принялся спускаться вниз.

— Кто это? – спросила я, оглянувшись через плечо и заметив, как незнакомец, приняв шляпу из рук слуги, покинул дом, посмотрела уже на леди Фэлтон.

Но ответила мне Дэнби.

— Полагаю, это и была причина, по которой наши мужчины оставили нас во время завтрака, - сухо произнесла девушка.

«Мистер Стивенс!» - поняла я. Так вот он какой! Серый, неприметный… Боги, я уже забыла, как он выглядит.

В голову пришла догадка, кем бы мог быть такой человек. Обычно подобные люди занимаются или разбоем, или работают в магическом сыске.

Так как заподозрить Дориана Фэлтона в общении с бандитами я совершенно точно не могла, то вывод оставался один.

К Фэлтону приходил сыщик.

«Уж не из-за тебя?» - мелькнула мысль.

Мы поднялись на третий этаж, где располагался, как я поняла, второй музыкальный салон – роскошь для дома.

Здесь было уютно. На шелковых обоях танцевали солнечные зайчики, мягкая мебель была нежного бежевого цвета в золотую полоску. Даже камин был выложен из дорогого антильского белого камня, имевшего тот неповторимый розовый оттенок, за который его и ценили. А в самом центре помещения стояла золоченая арфа с резной фигуркой обнаженной девушки, спрятавшей грудь за переплетенными руками.

— Эту арфу мне подарил сын, когда мы вернулись в наш дом, - рассказала леди Элинор. – Дор был таким чудесным мальчиком. Он и сейчас чудесный мужчина. Жаль только никак не выберет для себя спутницу жизни. Но я надеюсь, что это произойдет в самое ближайшее время.

Мы с Дэнби заняли места напротив леди Фэлтон, которая села за арфу и тронула натянутые струны.

В какой-то миг, когда полилась музыка, мне показалось, что она тронула не струны. Мне почудилось, что она прикоснулась к моему сердцу.

Я прежде даже знать не могла, что арфа может звучать настолько божественно. Музыка, легкая, подобная ветру, качающему цветы в поле, звенела, поднимаясь вверх, разливаясь по дому. Наполняя огромный особняк Фэлтонов чем-то чистым, легким, дарившим покой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь