Онлайн книга «Фиктивный брак»
|
— Был очень рад более близкому знакомству с вами, леди Бэрилл, — учтиво проговорил мужчина. — Я тоже была рада знакомству с вашим высочеством, — я присела в глубоком реверансе, опустив скромно глаза. — Эдвард, тебе, право слово, повезло с супругой, — сделал мне комплимент Альберт. — Леди Эйвери сделает честь любому мужчине. Береги ее, — он промедлил, прежде чем развернулся и направился к королевской карете. А я мысленно, да и не только, выдохнула с облегчением. Видят боги, как мне хотелось, чтобы поток этих родственников, желающих проведать молодых, наконец, истощился. А ведь медовый месяц подошел к концу. Значит, скоро все соседи, те, кого ранее Бэриллы принимали в своем доме, потянутся с поздравлениями и желанием познакомиться с новой леди замка. И как бы мне не хотелось, придется принимать всех. Улыбаться и делать вид, что рада новым знакомым. — Надеюсь, мы еще увидимся, леди Эйвери, — голос Розы заставил меня встать. Наши взгляды встретились. Девушка качнулась ко мне, обняла, словно мы были близкими подругами. Ее шепот, достигший моего слуха, заставил вздрогнуть от неожиданности. — Я никому не скажу, леди Эйвери, что Габи совсем не тот, за кого себя выдает, — она распрямилась, но мы были еще слишком близко друг к другу, чтобы я успела поблагодарить загадочную фаворитку наследника. — Удачи вам и лорду Эдварду, — она улыбнулась. Единственная искренняя улыбка за все прощание. — Спасибо, — только и смогла проговорить. Принц дождался свою спутницу. Лично помог ей забраться в карету, подав руку. Это значило многое. Если не его любовь, то настоящее уважение к леди. Хотя, возможно, он ценил не ее саму, а те ее таланты, которые девушка умело скрывала. — Хорошей дороги вам, ваше высочество! — громко произнесла леди Джоанна. Принц забрался в экипаж, и лакей закрыл за его высочеством дверь, а я отошла назад, к Эдварду, положив руку на его плечо. Второй сразу же завладела Габи. И прикосновение маленькой ладони к моим пальцам, придало мне сил и уверенности в будущем, возможно, нашем общем. — Вам стоило уговорить принца остаться, — уже, когда кортеж тронулся с места, недовольно сказала старая леди, глядя на сына и внука. — Его высочество сам решает, когда ему приезжать, а когда возвращаться в столицу, — ответил сэр Томас. — А мне принц понравился. И пони он подарил красивого, — Габи вскинула голову, поймала мой взгляд. — Вы научите меня сидеть верхом, леди Эйвери? — Конечно. Думаю, сегодня и начнем, — улыбнулась я девочке. — Как насчет трех часов дня? Габи расцвела в улыбке, став еще больше похожей на Эдварда. — Пойдемте в дом. Мы же не будем стоять здесь вечно? — произнес генерал и положил руки на колеса своего кресла. Леди Джоанна пошла вперед, обогнав всех слуг, вышедших провожать венценосную особу. Мы с Недом чуть приотстали. Габи тоже вырвалась и побежала. Ей не терпелось выпустить из покоев Джесси и выйти с ней прогуляться в пустоши. А я чувствовала, что Нед хочет что-то спросить, или просто побыть наедине. — Вы получили за завтраком письмо? — спросил он. — О, да! — И судя по вашей улыбке, письмо было приятным, — продолжил муж. — Это от отца, — поспешила успокоить мужчину. Кажется, он решил, что мне написал кто-то, кого он не знает. Подобное походило на проявление толики ревности. |