Онлайн книга «Фиктивный брак»
|
Вот и берег. Не удержавшись, закричала, запрокинув голову к небу и туда, где на вершине утеса находились люди из Пустошей. Где был Нед. И внутри все словно оборвалось. Неда не оказалось на прежнем месте. Зато острой фигурой, подобной шпилю, возвышалась леди Джоанна. Секунда и я опустила взгляд. Мы выбрались из грота, но не из моря. А оно тянуло приливной волной, толкало назад, в опасную пасть грота. Я сопротивлялась из последних сил, барахтая ногами уже в воде и не доставая дна. Вода поднималась. Сила ее была опасной. Еще немного и пойду ко дну. Еще и эта плитка в руках и соблазн выпустить ее, чтобы можно было плыть. Оглянувшись, увидела рядом Джека. Габи держалась за шею мужчины и хвала всем богам, не паниковала. А вот сэра Томаса явно тянуло к гроту, который превратился в жуткий водоворот. — Нед! — прошептала я. Джек выплыл вперед. Как же мне хотелось вцепиться в него. Но умом понимала, что в таком случае мы все пойдем ко дну. И он, и Габи. Я закрыла глаза сопротивляясь движению волн. Стала плыть, не чувствуя сил и рук. Слишком уж холодной здесь была вода. Тело немело. Откуда-то сверху раздавались голоса. Это кричали те, кто находился на утесе. Но для меня их крики были не более чем хрипы чаек. Не разобрать ни слова, то ли от холода, то ли от усталости. А затем рядом словно скользнуло что-то огромное. Сильная рука, не особо церемонясь, ухватила меня за шиворот, потянула, вырывая из лап холодной бездны и я ощутила, что море отпустило свою добычу. — Она холодная как лед! — прозвучал знакомый до боли голос. — Мама! — рядом тонкий писк Габи. — Сиди, иначе лодку перевернешь! — уже более резкое и вокруг меня вспыхнуло тепло. Я открыла глаза и, наконец, разжала пальцы. Фрагмент картины упал на дно лодки, в которой я оказалась. Рядом был Нед и Габи, и еще кто-то из наших слуг. Я не сразу узнала, что это Генри — один из наших новых лакеев, который не так давно пришел устраиваться на работу в Пустоши и получил место в штате прислуги. — Нед, — я еще дрожала от страха и усталости. Лодка была совсем небольшой. Генри сидел на веслах. Рядом с ним, закутанная в теплую куртку — Габи, затем Эдвард и я, сидевшая на самом дне. Но где же остальные? Нед даже отпрянул, когда я села, окруженная кольцом согревающего огня — магии рода. — Сэр Томас! Джек! — выкрикнула и тут же выдохнула облегченно, увидев еще одну такую лодку, в которой сидели мои товарищи по несчастью. — Боги, Эйви, Габи! — Эдвард едва не рычал. — Как вы меня напугали. Я… — он не договорил. Сгреб одной рукой дочь, второй меня и прижал к груди. Я хотела сказать ему, что мы бы не выплыли из моря, если бы не он, но слов не было. Я слишком устала бороться. Хотелось просто лечь на дно и уснуть. — Я, наверное, поседел там, пока находился на утесе, пока тащили лодки и бросали их в воду, — пояснил Бэрилл, но увидев, что мне сейчас не до его объяснений, просто шепнул, поцеловав нас с дочерью поочередно в мокрые макушки: — Мои любимые девочки. Закрыв глаза, подняла руку и тоже обняла Габи. Генри налег на весла. Лодка поплыла прочь от грота, преодолевая сильное течение моря. Скоро и Эдвард присоединился к лакею. Греб он, сидя на скамье. Мы с Габи легли на дно, укрывшись курткой. Девочка подняла руку, выпуская остатки силы, и нас укутало мягкое пламя, пощадившее доски суденышка. |