Онлайн книга «Фиктивный брак»
|
— Я бы вот тоже хотела по любви, — мечтательно заявила Фанни. — Нет, милая, ты должна составить свое счастье с человеком твоего круга и состояния, — вступила в беседу миссис Харрингтон. — Мы не можем себе позволить что-то другое. Да и ты у нас красавица. Любовь, она после придет. — Любовь не самое важное в отношениях, — заявил холодно Терренс. — Чувства, что! Страсть, которая имеет обыкновение проходить со временем. Лично я буду искать достойную партию, которая поднимет меня в глазах общества. В общем, сделаю так, как поступили вы, леди Эйвери, — ухмылка молодого наследника была неприятной. Вот, кажется, сказал все правильно, но тон и намек, стоявший за этими словами, пробудили во мне неприязнь. Остаток ужина сэру Томасу удалось отвлечь всех занимательной беседой про общих знакомых. А леди Джоанна поинтересовалась маленьким Ральфом, посетовав, что Харрингоны не привезли ребенка в Пустоши. — Нашему Габи была бы компания, — сказала она. Вот только по взгляду леди — драконихи я четко поняла: отсутствие в замке еще одного отпрыска родственников, совсем не печалит старую даму. Признаюсь, я едва смогла дождаться, когда трапеза подойдет к концу. Бедный Габриэль, сидевший в компании взрослых, откровенно скучал и оживился лишь, когда я предложила ему прогулку завтра со мной в экипаже до ближайшего поселения. — Я с радостью, если только отец позволит! — произнес мальчик и посмотрел на генерала. Нед отказать не посмел. Сдержанно кивнул и Габи, с живостью ребенка, тут же уточнил, обращаясь ко мне: — А Джесси можно взять? Ей тоже понравится прогулка! — Мы непременно возьмем собаку, — поддержала маленького лорда. — И обязательно остановимся в пути, чтобы немного прогуляться по пустоши. Возможно, даже спустимся к морю. Из-за стола Габи не ушел, а убежал вприпрыжку под неодобрительные взгляды семейства Харрингтон и леди Джоанны. А вот мы с Недом, сэр Томас и мой отец были довольны реакцией ребенка. На глазах у кузена и его супруги, Эдвард предложил мне руку. Отказавшись провести время в гостиной за беседой и ссылаясь на то, что молодоженам есть чем занять свой досуг, мы с генералом удалились, оставив Харрингтонов мрачно взирать нам вослед. Еще перед сном, прежде чем отправиться в кровать, я отдала распоряжения через прислугу, чтобы утром заложили экипаж для нас с Габи. Было решено отправиться в город сразу после завтрака. Чтобы успеть вернуться к обеду или, если вдруг задержимся, к ужину. К слову, Эдвард ничего не сказал, когда я изъявила желание взять с собой его сына. Не проявил ни радости, ни огорчения. Так что в итоге решила посчитать, что он скорее согласен, чем против. Укладываясь в кровать, еще немного полежала, вчитываясь в расходные книги, которые перекочевали временно из кабинета в спальню. Хотелось как можно быстрее разобраться с происходящим. Но придраться оказалось не к чему. По крайней мере те две книги, которые я изучила, не содержали ошибок в записях. И все же, здесь что-то было не то. Ну не могли вот так сразу арендаторы сняться с обжитых земель и уйти. Терзаемая смутными сомнениями, закрыла книгу и, отложив ее на прикроватный столик, задула свечу. Сон пришел мгновенно. Сказались усталость и впечатления от прожитого дня. Вот только долго спать мне не пришлось. |