Книга Фиктивный брак, страница 98 – Анна Завгородняя

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивный брак»

📃 Cтраница 98

«Мерзавец!» — мелькнула мысль в голове. Сердце наполнилось яростью. Эта ядовитая парочка только и ждет, когда получит титул и замок в придачу!

— Я давно тебе говорила, что надо действовать, а ты все ждешь чего-то, не знаю, чего! — заворчала миссис Харрингтон.

— Когда мамаша Габриэля отправилась на тот свет, я понадеялся, что младенец не осложнит надолго нашу жизнь, — проговорил Корбет. — Сама помнишь, что сказал лекарь…

— И тем не менее он жив. А Эдвард еще и женился! И его супруга молода и крепка телом! Фанни сказала, что пока опасности нет, что она не почувствовала ребенка в этой торговке, но уверена, Бэррил постарается, чтобы его жена вскоре была полна, как корова.

— О! — выдохнула я и зажала уши Габриэля.

Стоило уйти. Но теперь мне было любопытно, что еще такого могу сказать в порыве отчаянного гнева эти двое.

Но почему они так откровенны? Я бы не стала на их месте говорить столь неосмотрительно в чужом доме, где, возможно, даже у стен есть уши.

И тут, словно кто-то услышал мои мысли. Потому как было заговорившая Гертруда, замолкла на полуслове.

Кажется, нам пришла пора уходить. Я ощутила это каждой клеточкой своего тела.

Отпустив уши ребенка, решительно взяла его за руку и повела было прочь, когда в тишине прозвучало:

— Корбет! Кажется, кто-то есть там, за этой стеной!

Она проговорила фразу еле слышно, но я разобрала каждое словечко. Не понимаю, правда, как. Да и времени разбираться не было. Мы сделали несколько шагов в темноту, когда в стену, за которой недавно с Габи подслушивали чужую беседу, вдруг что-то оглушительно ударилось. Затем еще и еще раз.

Мальчик пискнул, сжав крепче мою руку, а такса уже было открыла пасть, чтобы тявкнуть в ответ на шум, но я вскинула свободную руку в тщетной надежде удержать псину, когда Джесси застыла, не издав ни звука. Лишь поглядела на меня с каким-то немым укором. Словно я непонятным образом, заставила ее молчать.

— Бежим! — шепнула Габриэлю и мальчик, коротко кивнув, повел меня прочь.

Уже оказавшись в холле, привалилась спиной к стене и посмотрела на ребенка.

Что это вообще было? Что ударилось о стену? Магия? Но в миссис Харрингтон ее было ничтожно мало. А удар показался достаточно мощным.

— Габи, — обратилась к ребенку, — прошу, больше никогда не делай так. И не ходи туда, к ним, — выдохнула рвано.

— Я просто хотел, чтобы вы поняли, кто они такие, — мальчик наклонился и погладил Джесси. — Чтобы вы не верили им.

— Я и так им не верю, Габи. Они не нравятся мне, как и тебе, — сказала, задумавшись над тем, понял ли ребенок то, о чем говорили эти негодяя?

Что-то подсказывало мне, что понял. И да, надо непременно рассказать обо всем Неду.

Но что миссис Харрингтон говорила про защиту? Получается, они что сделали, чтобы их не было слышно. И они вовсе не так беспечны, как я полагала.

Взгляд опустился к мальчику.

— Пойдем, я провожу тебя в твою комнату, — предложила тихо.

— Пойдем, — он протянул руку и вложил ее в мою ладонь. Доверчиво так, что сердце защемило от горькой нежности.

Во что я вмешиваюсь! Куда попала! Ведь думала, что просто проведу год в Пустошах, наведу здесь относительный порядок, сделав все, что будет в моих силах. И заодно освою полученную магию, срастусь с ней, став единым целым. А вместо этого оказалась в какой-то паучьей паутине, в лабиринте загадок и тайн. И не совсем уверена, хочу ли я их разгадать. Но Неда стоит предупредить, хотя и придется рассказать о нашем небольшом ночном путешествии. Но это не тот случай, когда надо молчать. Совсем не тот.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь