Онлайн книга «От винта, господин дракон!»
|
— Жулька, не вопи, уши вянут, — подбрадривал меня Эйк. — Заходи на вираж давай! С виражом вышло не все гладко, с приземлением, кстати, тоже. Зато сразу стало понятно, что приделать скользящий артефакт «Детке» на брюхо было просто отличной идеей. После нашего первого «прогона» мы смогли подправить немного кривоватую систему управления и следующие испытания прошли намного лучше. Вообще, теперь наша работа выглядела примерно так: собраться у Эйка и дождаться первого свободного дракона, который активирует рамку перехода — немного полетать над полем — потом вернуться и допиливать наше изобретение. И через некоторое время мы уже настолько были уверены в своих силах, что подали заявку на следующее, пока университетское, испытание «Детки». С приглашенными в качестве гостей видными шишками из Королевской академии. А я поняла, что больше не могу откладывать еще одно очень важное для себя дело. «Очень хочу тебя увидеть. Ты мне кое-что обещал», — написала я Эрху. И даже не знаю, какого ответов из двух я ждала больше. Испытания нам утвердили и назначили его дату, неожиданно скорую — буквально через три дня. Послание от Экхарта пришел днем позже — дата, время и место: вечер следующего дня, ректорский кабинет. Получалось, что наша встреча должна была состояться аккурат накануне испытаний. «То пусто, то густо», — проворчала я, стараясь не замечать того, насколько часто от этой новости стало биться мое глупое сердце. Стоит ли говорить, что минуты до указанного в записке момента тянулись хуже самой отвратной резины, вываренной в меду, и что я не опоздала ни на минуту. Когда я вошла в кабинет, Экхарт стоял у стола, опираясь о его поверхность одной рукой, и неспешно листал не то альбом, не то журнал — и тотчас повернулся в мою сторону. От его взгляда я засмущалась хуже подростка. — Привет, — сказала. — Куда мы сегодня пойдем? — А ты куда хочешь? — слегка улыбнулся он. — Выбирай. Не голодна, кстати? А то могу порекомендовать несколько отличных заведений. — Нет, есть я не хочу, — покачала головой, уже зная, каким будет мой ответ. — Я бы снова хотела на побережье, только на этот раз поближе к морю. Можно? «Да, туда, где все напоминает мне его». — Легко, — мой ответ явно пришелся ему по нраву. Он уже привычным мне жестом открыл переход. Одно мгновение — и наши ноги утонули в мельчайшем белом песке, а буквально в пятнадцати шагах впереди сверкали лазурные легкие волны, лижущие берег игривыми ласковыми языками. — Как тут здорово! — не могла нарадоваться я — и тут же скинула обувь и кофту, оставаясь в одном платье. Не все же «проказнице Сью» висеть в шкафу, правильно? Осторожно потрогала пальцами воду — теплынь! — зашла на пару шагов вглубь и остановилась в нерешительности: очень хотелось искупаться, но при мыслях о том, что нужно раздеться, становилось ужасно неловко. «Ли, ты, и вправду, балда, — отругала я себя. — Напросилась на близость с мужчиной, а сама боишься даже тряпку с себя стянуть». — Помочь? — раздался совсем близко слегка хрипловатый голос. Горячие пальцы коснулись шеи ниже затылка и провели линию вниз — легко, щекочуще, волнующе до мурашек. — Да, пожалуйста, — я порадовалась, что голос мой звучит почти спокойно. Я чувствовала, как его руки медленно расстегивают молнию, будто случайно касаясь кожи, как отзывается мое тело на каждое из этих простых и дразнящих прикосновений. |