Книга Эмма Дженкинс, страница 101 – Елена Владимировна Добрынина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эмма Дженкинс»

📃 Cтраница 101

Тот смотрел на меня внимательно, но как-то странно, исподлобья, и губы его подрагивали, словно он еле сдерживается, чтобы не прыснуть со смеху. Одна радость: на прижимающуюся к его плечу девицу он, кажется, не обращал особого внимания.

— Браво! – загудели вокруг. – Молодец, малявка, бойкая. Ну, Джонсон, чем сестре ответишь?

Эверт неохотно взял протянутый ему инструмент, провел по струнам, подкрутил пару колков. Посидел, задумчиво перебирая тугие серебристые жилы, и негромко, без вступления, мерным речитативом, словно обращаясь к близкому другу, начал:

Мне уныние вряд ли знакомо,

Хоть устал я считать потери.

Не беда, что закрыты двери,

Для того, кто не ведал дома.

Не зову тебя в путь за околицу.

Не имею такого права.

Если радость горчит отравой,

То и счастье слезами кончится.

Все притихли. Эверт пел легко, все громче и громче, без кривляний или надрыва. Перебор лился из-под его пальцев, смешиваясь со словами, и спокойный его голос тревожил что-то глубоко внутри, словно и там была натянута тонкая невидимая струна.

– Ничего, что разодрано в клочья

Снова сердце… Сращу да склею.

Все отдал бы я, что имею,

Но к чему тебе доля волчья?

Жребий брошен, счета оплачены.

Бесприютна дорога стылая.

Так живи за двоих, любимая,

Мне иное судьбой назначено.

Голос становился глуше. А на лице Эверта появилась улыбка. И от нее, от этой тихой музыки, и от бесконечной горечи слов к горлу подступал комок, и хотелось выть от какой-то высшей несправедливости. Пару мгновений все так и сидели в тишине, словно и не заметили, что музыка кончилась. И прежде чем кто-то успел что-нибудь сказать, раздались новые аккорды, на сей раз громко и нахраписто.

— Ну что, погрустили, и хватит, – Диксон тряхнул головой, сразу перевоплощаясь в разбитного рубаху-парня.

У красотки Мэри шелковое платье.

У красотки Мэри шелковое платье.

Зал загудел: эту развеселую песню из популярного водевиля знали почти все. Разогретая публика принялась подпевать, а кое-кто даже попытался пуститься в пляс.

У красотки Мэри кружевной корсет.

Только жаль, что Мэри говорит мне «нет»!

Пока звучал гитарный проигрыш, Эверт наклонился к одной из девушек за нашим столом и о чем-то спросил на ушко. В ответ девица так громко крикнула «Ада!», что все стало ясно.

У милашки Ады сахарные ножки.

У милашки Ады сахарные ножки.

У милашки Ады бровки будто смоль.

Очень жаль, что Ада говорит «уволь».

Диксон игриво подмигнул Аде, та зарделась, а он уже обращался к ее соседке.

А у крошки Салли золотые кудри,

А у крошки Салли золотые кудри.

А у крошки Салли нежная душа.

Но и с ней мне тоже не светит ни шиша.

Игра стала ясна. Каждая девушка за столом – я, «сестрица», понятно, не в счет – по очереди называла свое имя и получала в свою честь разухабистый куплет, конец которого сопровождался взрывами хохота.

У малышки Рози тоненькая талия,

У малышки Рози тоненькая талия,

У малышки Рози щечки как рассвет.

Рози, кстати, тоже говорит мне «нет».

Последней свое имя назвала девица, весь вечер жмущаяся к новоиспеченному артисту.

У красотки Пэгги губы ярче клюквы,

У красотки Пэгги…

«Вместо носа брюква», – подсказала я громко. Эта Пэгги мне совершенно не нравилась. На лице Диксона, который не мог не слышать моего комментария, расцвела шальная улыбка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь