Онлайн книга «Маяк»
|
В спальне было убрано, тихо и прохладно, отчего та выглядела необжитой. Раньше его это устраивало, сейчас он предпочёл бы аромат мяты и тимьяна, всклокоченные простыни и одежду, разбросанную по полу. Он привёл себя в порядок быстро, однако, когда покидал покои, за окном уже вечерело. Ненастье не собиралось заканчиваться, напротив, лишь сильнее разошлось. В отличие от его спальни, кабинет Киана казался уютным. В канделябрах горели свечи, отбрасывая на стены дрожащий свет. Пахло жжёным воском, книгами, чаем с бергамотом. Монотонно жужжали напольные часы. Хозяин помещения сидел за письменным столом, одной рукой придерживая страницу в книге, другой — работая пером. Он составлял таблицу, судя по строкам и столбцам, украшавшим тетрадь. — Присядь, — велел Киан, не поднимая взгляд. — Почти готово… Вот. Теперь всё. — Как ты догадался, что это я, если не смотрел? — Бальтазар уселся в кресло. Киан тепло ему улыбнулся. — Ну, мне доложили, что Его светлость вернулись. Я понадеялся, что ты навестишь меня. Оглядев племянника с головы до ног, он нахмурил брови. — Выглядишь паршиво. Снова мучают боли? Бальтазар не ответил, только сильнее стиснул зубы, от чего на висках выступил пот. Киан, прихватив что-то со стола, двинулся к нему. — На, выпей. — Не хочу. — Да на тебе лица нет! А это поможет. Его готовила моя помощница, Элли. Ладони Бальтазара коснулось гладкое стекло. Он едва сдержал дрожь предвкушения — так хотелось почувствовать знакомую прохладу на языке. — Я тоже приму, пожалуй, — Киан опустился в кресло напротив. — Штормит сегодня страшно. Кого ни спроси — у всех кругом голова. — Твоё здоровье! — он отсалютовал своим флаконом и одновременно с Бальтазаром опрокинул содержимое в рот. Опустевшие ёмкости перекочевали на кофейный столик. Бальтазар молчал. Он всматривался в родное лицо, как будто по нему можно было угадать ход мыслей. Тщетно. Либо его намеренно ввели в заблуждение, либо дядя слишком хорошо владел собой. — Что верфь? — в ожидании долгого рассказа, Киан устроился удобнее. — Сгорела. — И? Бальтазар глубоко вздохнул, ибо не любил оправдываться. — Мне пришлось написать Константину, в этом деле нам не обойтись без помощи короны. — А что? — добавил он, заметив сдвинутые медные брови. — Что мне оставалось, если даже Серпент пошёл в расход? — Как интересно, — сказал Киан ровно. — Ты настолько беспокоишься об острове и деньгах, что прогнал леди Торн, у которой есть и то, и другое? — А тебя настолько волнует моя личная жизнь, что ты решил немного её разнообразить? — Что, Умбра тебя побери, ты имеешь в виду?! Дядя казался самим возмущением, но Бальтазар не отступил, как бывало раньше, а, напротив, усилил нажим. — А кто велел Морлею проследить за тем, чтобы подарок моряков был принят? Бальтазар ожидал чего угодно — брани, обвинений в неблагодарности, в конце концов, откровенной лжи, однако ничего такого не последовало. Киан бросил взгляд на напольные часы. — Старая образина! Не умеет держать язык за зубами! Ну ничего, тени предков его уже заждались… Он откинулся на спинку кресла, и Бальтазар поразился перемене в его облике. В ореховых глазах больше не было мягкой иронии, только колючий блеск. Губы скривились в недоброй усмешке. От давно сдерживаемых эмоций воротничок на рубашке затрепетал. |