Книга Жена вместо истинной. Подмена у алтаря, страница 55 – Кристина Юраш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена вместо истинной. Подмена у алтаря»

📃 Cтраница 55

Не спешащие. Размеренные.

Адиан.

Паника кольнула холодом. Я не успела дописать фразу. У меня были только две книги: «Я» и «тебя». Третьей не хватало. Я хотела написать «не понимаю», но нужной книги с словом «не» или «понимаю» под рукой не оказалось. А писать «Я тебя...» без окончания было слишком рискованно. Слишком лично. Слишком опасно.

Шаги приближались.

Оглядевшись, я заметила узкий проход между двумя высокими шкафами в дальнем углу, скрытый гобеленом. Я юркнула туда, прижавшись спиной к холодной стене. Гобелен встал на место, скрыв меня в полумраке.

Через секунду в библиотеку вошел он.

Я видела его сквозь щель в ткани. Адиан прошел к столику. Остановился.

Его профиль был резким в свете единственной свечи, которую он держал в руке. Он посмотрел на книги.

«Я». «Тебя».

Он замер.

Тишина повисла такая плотная, что я слышала собственное дыхание, стараясь сделать его тише.

Адиан наклонился. Его длинные пальцы коснулись корешков. Он не убрал их. Он читал.

А потом я увидела, как уголок его губ дрогнул.

Это была не насмешка. Не презрение.

Это была улыбка. Настоящая. Живая. Темная и довольная.

Ему нравилось.

Ему нравилось, что я здесь. Нравилось, что я отвечаю. Нравилось, что я прячусь.

Он медленно выпрямился, провел рукой по волосам и обернулся, глядя прямо в сторону моего укрытия. Его глаза, темные и проницательные, казалось, смотрели сквозь ткань гобелена прямо мне в душу.

Неужели он догадался?

Адиан сделал шаг в мою сторону, но затем остановился. Повернулся и пошел искать книги с полок. Он что-то выкладывал, а улыбка не сходила с его лица.

Интересно, что он там написал?

Поправив книги, он вышел из библиотеки.

Я выдохнула, когда дверь закрылась. Колени дрожали.

В руках я сжимала найденный наконец трактат, но мысли были не о магии.

Мысли были о том, как сладко и страшно быть добычей, которая нравится охотнику. И о том, что эта игра только начинается.

«Как интересно», — прочитала я его послание.

Я продолжала улыбаться. Эти интеллектуальные игры сводили меня с ума. Этот азарт. Сегодня я чуть не попалась. У меня до сих пор колотилось сердце и подрагивали колени.

Проверив коридор, я вышла, направляясь в свою комнату. Но вдруг замерла.

Из холла доносился разговор.

В доме, привыкшем к благостной аристократической тишине, любой голос громче шепота казался почти неприличным.

Наверное, я бы прошла мимо. Просто зашла бы к себе и закрыла дверь.

Но тут я услышала свое имя.

И остановилась.

Один голос принадлежал Себастьяну.

Глава 54

— Господин, покои герцогини пусты, — в его голосе слышалось выверенное до миллиметра спокойствие. — А мадам Анна живет в покоях для гостей третьего сорта. Вы не считаете нужным выделить временной герцогине комнаты, больше подходящие ее нынешнему статусу?

Тишина.

Я замерла, сама не понимая, почему у меня вдруг сильнее забилось сердце.

Что он скажет?

— Герцогиня? — в голосе Адиана прозвучала холодная насмешка. — Не называйте ее так, Себастьян. Это временное недоразумение, а не герцогиня.

Улыбка медленно сползла с моих губ. Будто кто-то столкнул меня вниз, туда, где темно, холодно, пусто.

Всего секунду назад внутри еще жил этот сладкий, опасный азарт. Мне казалось… Нет, не любовь. Даже не нежность.

Но что-то ведь изменилось.

Эти взгляды. Эта игра. То, как он искал меня в библиотеке. То, как я начинала ждать его шагов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь