Онлайн книга «Из небытия»
|
— Родителям вовсе не обязательно быть магами, чтобы их ребёнок родился с даром. Иногда это зависит от устройства самой души, – некромант наклонился чуть вперёд, его голос стал тише, будто он рассказывал нечто сокровенное. – Душа – это не просто искра жизни. У каждой есть своя ткань, свой узор. Большинство из нас несут ровный и простой рисунок, и такие души не отзываются на потоки силы. Но иногда узор сложнее: там есть переплетения, пустоты и связки, которых нет у других. Такие души улавливают энергию мира и начинают с ней резонировать. Тогда и рождается маг. Вильгельм внимательно слушал, впитывая каждое слово. Он вновь перевёл взгляд на Ирис и произнёс: — Наш последний разговор… забудь, что я сказал. Ты можешь оставаться в замке сколько угодно, – монарх сделал шаг к ней. — Я признательна вам, Ваше Величество, – Ирис склонила голову и тут же отступила назад, – но я ещё подумаю. В этот момент дверь вновь протяжно скрипнула. Эйдан устало вздохнул: комната с каждой минутой наполнялась всё большим числом людей, что, бесспорно, изматывало его. Из проёма выглянула Луиза с корзинкой в руках. Она явно не ожидала увидеть в кабинете кого-то кроме некроманта и на миг застыла в растерянности. — Ох… как вас тут много, – сказала она с натянутой улыбкой, прижимая корзинку к груди. — Ну-ка, что ты нам принесла? – сразу спросил Вильгельм, прищурив глаза. — Пироги из оленины, – ответила она, чуть смутившись. – Взяла на кухне, только с пылу с жару. — Неси сюда! – махнул рукой король. Луиза тяжело вздохнула и поставила корзинку на стол. Вильгельм с довольной ухмылкой откинул полотенце, прикрывавшее выпечку, и обнаружил на дне бутылку вина. — О! Ещё лучше! – воскликнул он, глаза его весело сверкнули. – Ну что ж… налетайте, бойцы! Сандер с Куинном не заставили себя ждать: каждый схватил по пирогу и с явным аппетитом принялся за еду, осыпая крошки прямо на стол Эйдана. Некромант скривил лицо и демонстративно отодвинулся назад, скрестив руки на груди, пытаясь дистанцироваться от этого кулинарного разгрома. — А ты не хочешь есть? – мягко обратилась к нему Луиза, заметив его отстранённость. — Спасибо, аппетита нет, – сухо отозвался Эйдан и вновь закурил трубку. — Посмотри на себя, – наигранно возмутилась она, уперев руки в бока. – Ты же весь бледный и вымотанный. Поешь! Она вытащила пирог и почти насильно протянула ему. Эйдан нехотя взял его, откусил кусочек и, не выдержав, тут же выплюнул его в сторону. Лицо его стало ещё бледнее, чем прежде. — Оленина, видимо, не моё, – прохрипел он, вытирая губы полотенцем. — А по-моему, очень даже вкусно, – тут же вставил Куинн, облизывая пальцы. — Да, вкус отменный, – поддержал его Сандер, с аппетитом дожёвывая свой кусок. — Эйдан, может, тебе пирожок не тот попался, – с сомнением произнесла Луиза и вытащила ещё один, последний. – Попробуй этот. Эйдан уже собрался отказаться, но в тот миг Ирис, не в силах больше смотреть, как он мучается, резко выхватила пирог прямо из руки принцессы и, почти не раздумывая, засунула его себе в рот. — Генриетта! – ахнула Луиза. – Мы же с тобой недавно только завтракали. Постыдилась бы! Ирис, пытавшаяся прожевать слишком большой кусок, только что-то неразборчиво промычала, краснея от неловкости. Эйдан, не выдержав, чуть посмеялся в кулак. Затем, потянувшись к графину, наполнил кубок водой и протянул девушке. |