Онлайн книга «Сага о принце на белом коне. Книга 1»
|
— И что? Ритуал проводит не профессионал. Либо безмозглый рукосуй из наших, либо туземец спятивший. Как думаешь, что такого-эдакого он может пожелать? Женской любви? Славы? Золота? Ну и хрен с ним, пусть обсыплется своим золотом. Твоей карьеры это точно не стоит. — Какая глубокая мысль, – Ива, сунув руки в карманы, задрала голову к небу. Тучи, кажется, опустились еще ниже, провисли, время от времени роняя редкие тяжелые капли, словно разминались перед тем, как утопить землю в холодной, тяжелой пелене дождя. – Ты знал, что наш главный безопасник – левша? — Нет. А это важно? — Нет. Наверное, нет. Глава 32. О тяжкой ноше правителя Никаких особых следов около силков Бьольва не было. Торвальд прошелся от первого до последнего, отмечая сломанные ветки и сохранившиеся там и сям отпечатки дешевых сапог. Проверив последний силок, Бьольв снова его насторожил и направился в сторону широкой, хорошо утоптанной тропинки, сбегающей вниз с горы. Там его следы исчезали – и найти место, где старый охотник свернул с проторенной дороги, Торвальд не смог. Несколько раз он прошелся вверх и вниз сначала по правой стороне, потом по левой, вглядываясь в землю, но к полудню признал поражение. Следы отсутствовали. Как он, Торвальд, в общем-то и предполагал. Но надеялся ведь на другое! Как здорово было бы обнаружить следы, пройти по ним к месту убийства, а там отыскать, например, утерянный кошель. Или сорванный в пылу борьбы амулет. Или приметную пуговицу, по которой можно узнать владельца… И прийти к Иве с готовым именем. Лучше бы, конечно, сразу с убийцей… Предъявить гребаного ублюдка как трофей. Пусть Ива увидит, как удачлив в охоте Торвальд. Пусть увидит, что он, не владея магией, может одолеть колдуна. Но если убийцу все-таки поймать не удастся, пусть будет хотя бы имя. Эх, мечты-мечты… Не было ни кошеля, ни амулета. Даже гребаных, мать их, следов и то не было! И Торвальд, раздраженно сжав губы, спустился с горы – усталый, голодный и злой, как цепной пес. Не заезжая домой, около большой кузницы Торвальд повернул коня и двинулся направо – к дому Ингвара. Младший ученик, грузный, огромный, словно медведь, Ливстейн возился во дворе, прилаживая к телеге новое колесо. — Приветствую тебя! – Торвальд любезно остановился у входа, дожидаясь приглашения. И, естественно, получил его. — И тебе добрый день, Торвальд, – Ливстейн выпрямился, отер грязные ладони о полу рубахи и улыбнулся. – Давненько ты к нам не заглядывал. — Работы много, – неопределенно пожал плечами Торвальд. — Знаю я твою работу, – коротко хохотнув, Ливстейн двинулся навстречу, сминая тяжелыми сапогами стебли жухлой травы. – Видел. Черненькая такая, тощенькая. Ну и как оно – с пришлой? «А я говорила!» – отчетливо произнес в голове голос Финны. Торвальд поморщился. — Не слушай сплетен. Я всего лишь сопровождаю колдунью в поездках по городу. — Конечно-конечно. И сам к ней заезжаешь время от времени, – Ливстейн ощерил в улыбке щербатые зубы. – Да ладно, не дуйся. Не хочешь – можешь не отвечать. Все равно ничего нового не скажешь. Не бывает у баб поперек, а вдоль я и сам видел, – Ливстейн счастливо расхохотался своей нехитрой шутке, и Торвальд терпеливо улыбнулся в ответ. Умом парень никогда не блистал, но был дружелюбным, исполнительным и усердным. Жрецом, конечно, Ливстейн не станет, Ингвар, умирая, передаст свою силу Негвейру. Но это не повод отвечать на улыбку грубостью. |