Онлайн книга «Сага о принце на белом коне. Книга 1»
|
— Ну? И что же? – поторопил он Вальдис, как только та проглотила лепешку. — Да ничего, – женщина неспешно подула в кружку и отпила чай. – Энунд ушел и не вернулся. — Почему вчера не пришла? — Темно уже было. Сначала я думала, что Энунд позже придет. Потом сообразила, что не придет – но будить вас уже не решилась. Зачем? Все равно ночью в лес никто не пойдет. А сегодня, с утра – вот, я туточки, – Вальдис широко улыбнулась и взяла следующую лепешку. – Так что, не ждать больше Энунда? Помер он? — Зачем же так сразу, – смешался Торвальд. – Не волнуйся. Может, все обойдется. — Да я и не волнуюсь, – вздохнула Вальдис. – Я думаю, как наследство делить. Оставив Вальдис в глубоком размышлении над блюдом лепешек, Торвальд накинул на плечи куртку, схватил с крюка меч и выскочил из дома. — Дарри! Дарри, ты где? Бегом сюда! Седлай мне коня, – бросил Торвальд запыхавшемуся слуге и остановился, прилаживая на место перевязь. Нужно послать людей, чтобы проверили лес около поселения пришлых. Если убийца в прошлый раз оставил тело там – может, сделает так еще раз. И предупредить всех, чтобы смотрели на следы. Смотрели и мозгами шевелили! Пусть все запоминают, а потом в подробностях Торвальду перескажут. Ремни путались, отказываясь ложиться ровно, и гребаная пряжка выворачивалась из пальцев. Да. Пусть начинают от межи. А потом двигаются к западу широкой цепью. Вряд ли убийца станет прятать труп. Какой смысл? Только зря время потратит и силы. Нет, тело определенно лежит на виду. Вопрос, где именно. Станет убийца снова валить вину на пришлых или просто попробует довести дело до конца? — Конь готов, – Дарри подвел Жемчужного, и Торвальд, застегнув последний ремень, прыгнул в седло. — Скажи Финне, чтобы к обеду не ждала! И к ужину, наверное, тоже, – выслав коня в галоп, Торвальд вылетел за ворота и сразу же повернул к выезду из города. Если Торвальду повезет, Ива будет дома. Она разбирается в колдовстве. Она наверняка что-то придумает. Балаболка жужжала на столе и ерзала так резво, что Ива с трудом нашарила ее рукой. — Да? Что? Кто?! А сколько времени?! – она села в постели, бессмысленными рефлекторными движениями приглаживая копну волос. — Половина восьмого, – злорадно сообщила балаболка. – Ну так что, госпожа Неванленнале, приедете за вашим гостем? Или домой его отправить, пусть до обеда подождет? — Приеду. Сейчас. Дайте мне пару минут. Отбросив затихшую балаболку, Ива метнулась в ванную, на ходу сдирая пижаму. Глаза слипались, в ушах стоял тихий ровный гул, но руки привычно делали то, что должны – прохладный душ, зубная щетка, расческа, дезодорант. В пару минут Ива, конечно, не уложилась, но через двадцать была на проходной, бодрая, энергичная и не воняющая, как дохлый скунс. — Торвальд? Что случилось? Судя по общей взъерошенности, первый динамщик Грейфьяля тоже поднялся из постели не по своей воле. — Энунд пропал! – выкрикнул он прямо через забор, не дожидаясь, когда охранник откроет проход. — Энунд? Кто такой Энунд? — Неважно. Вчера он ушел на охоту и не вернулся. — И? Что я должна с этим делать? Торвальд врезался в вопрос, как в бетонную плиту. — То есть как – что? — Вот так. Вчера пропал, сегодня найдут тело. Ситуация точно такая же, как с Бьольвом. Чем я могу быть полезна? |