Книга Сага о принце на белом коне. Книга 1, страница 88 – Юлия Стешенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сага о принце на белом коне. Книга 1»

📃 Cтраница 88

Есть не хотелось. Да и детская страсть к медовым лепешкам прошла много лет назад, но не в лепешках же было дело. И не в голоде, которого Торвальд не чувствовал. Просто Финна так извинялась. По-другому она не умела – и Торвальд, вздохнув, кивнул.

— Сейчас, мама. Только с мечом закончу. Тут немного осталось.

— Хорошо. Тогда я заварю тебе клюквенный чай. Как раз ягоды запариться успеют, – Финна быстро погладила Торвальда по волосам, скользнув пальцами по затылку, и вышла.

Торвальд, снова вздохнув, покачал головой и взялся за масляную вехотку.

Вверх-вниз.

Вверх-вниз.

Вверх-вниз.

На улице стремительной дробью прогрохотал бешеный галоп, заполошно залаяла обитающая под крыльцом беленькая собачка. Совершенно никчемное существо, но служанки ее жалели и подкармливали, а Финна не требовала прогнать.

Видимо, тоже жалела.

— Торвальд! Торвальд!

Хлопнула дверь, и в доме загрохотали торопливые шаги.

— Торвальд! – Эгир влетел в комнату, взъерошенный, как ворон после бури. – Торвальд! Чего сидишь?!

— А что ты предлагаешь? Попрыгать? – Торвальд опустил на колени меч. – Чего орешь?

— Тебя зову потому что! Ты же сам сказал – если что-то по этим двум трупам будет – сразу же тебе донести.

— По трупам? И что же? – тут же подобрался Торвальд.

— А то, что их больше не два. В лесу, около межи пришлых, третий лежит. Точно такой же.

Торвальд вскочил, привычным движением загоняя в ножны клинок, и завертел головой в поисках куртки.

— Ты там был? Видел его?

— Нет, я не видел, – Эгир, опустившись на лавку, с наслаждением вытянул ноги и пошевелил ступнями. – Гребаные ботинки. Когда у сапожника забирал, вроде бы все в порядке было. А сегодня надел – жмут, заразы!

— Ну так обратно отдай, пускай растянут, – Торвальд наконец-то обнаружил куртку – под ворохом выделанных шкур, которые кто-то свалил на ларь. Спихнув в сторону шкурки, он выдернул кожанку и набросил на плечи. – Вот жопа. Совсем из головы вылетело. Сейчас, погоди. Мам! Мама!

Финна появилась в дверях, увидела встрепанного Эгира, Торвальда в куртке – и тут же поджала губы.

— Мам, а можно нам сюда медовых лепешек? Сейчас мы с Эгиром перекусим быстренько и поедем, – Торвальд изобразил самую милую улыбку, на которую был способен. Лицо у Финны смягчилось.

— Конечно. Сейчас скажу служанке, она накроет на стол. Только убери эту грязь, – она небрежно махнула рукой на точильный камень, пемзу и пучок тряпок.

— Уже убрал, – Торвальд быстрым движением спихнул свое барахло на лавку. – Мы ждем лепешки!

— Мы? Ждем лепешки? – Эгир благоразумно дождался, когда Финна вышла, но все равно говорил опасливым шепотом.

— Не спрашивай. Просто ешь.

— Ладно. Как скажешь. От жрачки я никогда не отказываюсь, – в подтверждение своих слов Эгир тут же схватил с блюда золотую, с хрустящей корочкой лепешку, окунул ее в плошку с медом и откусил, пачкая сладким бороду. – Вкусно! – с трудом проговорил он, усердно работая челюстями. – Умеет Финна на стол накрыть!

Финна, снова появившаяся в проходе, удовлетворенно кивнула и покосилась на Торвальда.

— Да. Моя мать – замечательная хозяйка, – энергично подтвердил Торвальд, и Финна, заулыбавшись, отступила во тьму. – Ну так что там с третьим убитым? – тут же отложил лепешку Торвальд. – Говори!

Эгир, с видимым усилием дожевав лепешку, слизнул мед с усов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь