Книга Пушкин, кружка, два ствола, страница 29 – Юлия Стешенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пушкин, кружка, два ствола»

📃 Cтраница 29

Поерзав на сиденье, Дина сняла крышку с термоса, осторожно подула внутрь и отхлебнула кофе. Рот обдало кислой горечью. Поморщившись, Дина глубоко затянулась сигаретой.

В «Орхидее» врубили музыку. Приглушенные, словно сквозь вату, басы катились тяжелыми чугунными ядрами, а за ними звонко прыгали гитарные рифы: «Без тебя, без тебя… Стало все ненужным без тебя-а-а». В кружащихся вспышках древнего стробоскопа мелькали темные фигуры, время от времени хлопали двери, и разгоряченные мужички выскакивали перекурить и снова ныряли обратно, в шум и синий пульсирующий свет.

Тусклые цифры на часах медленно перетекали одна в другую, луна неспешно ползла по небу, и ветер, прорывающийся в приоткрытое окно, обрел ледяную голодную цепкость. Зевнув, Дина потерла ладонью глаза и снова отхлебнула кофе.

Господи, ну какая сволочь придумала, что рабочий день должен в восемь утра начинаться? Человек, просыпающийся по звонку будильника, уже наполовину зомби. А к вечеру просто доходит до кондиции. Так и живешь, не приходя в сознание: будильник, работа, мутный комок проблем под названием вечер и вакуум сна. А утром цикл запускается снова.

Дверь «Орхидеи» открылась, выпуская наружу тощенького мужичонку в кепочке. Одной рукой он обнимал заливисто хохочущую блондинку, а другой широко поводил вокруг — видимо, описывая открывающиеся перед ними безграничные перспективы. Покачиваясь плечами и сталкиваясь, парочка побрела в темноту.

Перелив остывающий кофе в металлический стакан, Дина зажгла еще одну сигарету.

А блондиночка-то Раззувалова не на парковочной стоянке подкараулила. Она прямо в кабак зашла. Официантка описала не просто внешность, а качество шмоток. Такие детали через окно ночью не разглядишь.

Дверь распахнулась снова. Из бездны неонового дрожащего света вывалился дедок, прижимая к груди смятую кепочку. Сделав несколько шагов, он тяжело качнулся, остановился, сел на асфальт и запрокинул к бледной луне голову. «Ой, то не вечер, то не ве-е-ечер..» — хрустальным тенором затянул дедок. На лице у него застыло выражение изумленного счастья.

Блондинка вела себя естественно, на ситуацию с большим количеством динамических раздражителей реагировала абсолютно адекватно. Официантка решила, что девушка за рулем — значит, ни пьяной, ни вмазанной она не выглядела.

А значит… Значит, в Россоши завелся упырь. Не примитивный вурдалак, которых двенадцать на дюжину. Нет. Самый настоящий упырь, причем высокого уровня.

И где-то рядом ошивается тот, кто этого упыря поднял.

Дверь распахнулась в последний раз. Компания молодых людей куда-то повлекла очень веселых девушек, медленно побрели по уходящему в темноту тротуару подвыпившие мужички. Последним вышел еще один, неизвестно откуда взявшийся дедок. Постояв несколько минут в нерешительности, он присел рядом с первым и затянул в унисон баритоном: «Как бы мне, рябине, к дубу перебра-а-аться…».

Красивая блондинка в дорогих шмотках так и не пришла.

Глава 7 Имею честь скрестить с вами вилку

Глава 7 Имею честь скрестить с вами вилку

Призом должен служить торт. После некоторых колебаний Дина сочла его необходимым, достаточным, но главное — главное! — многофункциональным. Во-первых, торт умягчает нравы. Во-вторых, объединяет. А в-третьих, торт затыкает рты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь