Книга Против течения: вторая жизнь Ирены, страница 136 – Юлия Стешенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Против течения: вторая жизнь Ирены»

📃 Cтраница 136

Наклонившись, Ирена подобрала с земли пуховое перышко, оставленное, судя по цвету, вяхирем.

— Оно же грязное, — тут же поджал губы Сокольский. — Зачем вы подбираете мусор?

— Это не мусор, а горжетка. Из серебристой шиншиллы. Что бы вы понимали в цветочной моде, — ухмыльнулась Ирена, быстрым шагом догнала Агнешку и вручила ей перышко. — Вот. Надень ей на плечи, будет красиво.

— А я говорил. Воспитывать девочку должна женщина. Мужчина к этому совершенно не приспособлен, — Сокольский, наблюдающий эту короткую беседу, удовлетворенно кивнул. — Я даже игр ваших не знаю.

— Ну так играйте в те, что знаете.

— В ножички? В шарики? В солдатики?

— Подумаешь. Солдатики — те же куклы, только маршируют строем. К тому же любой офицер посещает балы.

— А также пьет и в кости играет.

— Вы еще про дуэли вспомните. Это же игра. Просто напрягите немного фантазию, это несложно, — Ирена на мгновение коснулась руки Сокольского. — Вы справитесь.

— Хотелось бы верить. Пока что получается так себе, — криво улыбнулся Сокольский. — А вы как? Справляетесь с расследованием?

— О, да! Расследование! Вы не поверите! — Ирена, резко остановившись, развернулась к Сокольскому. — Что вчера было!

— И что же? — Сокольский тоже остановился, всем своим видом выражая внимание. Правда, в глазах у него мерцали насмешливые искры, но момента удивительным образом не портили.

— Я смогла разговорить Мейбаумову, — Ирена, глубоко вдохнув, понизила голос до общественно приемлемого. — Ну, как разговорила… Не совсем. Но кое-что я узнала! Мейбаумова рассказала, что самый надежный способ спрятать ценности — обменять их на бриллианты.

— Хм. А это мысль… — разом посерьезнев, Сокольский задумчиво прищурился на разгорающийся закат. — Бриллианты крохотные, найти их практически нереально. А Мейбаум в ломбарде работал…

— Да, точно! Я совершенно упустила это из виду. Он же торговую сеть основал или что-то вроде того.

— Вот именно. У Мейбаума была обширная сеть знакомств. Владельцы ломбардов, ювелиры, ростовщики сомнительной репутации… Скупщики краденого среди его знакомцев тоже наверняка встречались.

— Значит, Мейбаум без труда мог обменять золото на бриллианты. Хотя… для этого нужно время. А мы точно знаем маршрут Мейбаума.

— Спорный вопрос… — в сомнении покачал головой Сокольский. — Если Мейбаум и в самом деле планировал обменять золото на камни, он обязательно подготовился бы. Поговорил с нужными людьми, указал место для встречи. Это требует времени, да. Но не сам обмен.

И в самом деле. Забрать из экипажа мешки с золотом, взять шкатулку с бриллиантами — или кисет, или спичечный коробок. Черт знает, в чем преступники носят бриллианты. В общем, взять маленькую, неприметную штуковину и сунуть ее в карман. За пять минут обернуться можно.

Где именно? Да хоть где. В любую подворотню свернуть, на любом пустыре остановиться. Никто и внимания не обратит. Ну зацепились языками два пана, ну разъехались. Если кто и увидел случайно, на следующий день не вспомнит.

— Гениально! Это гениально! — Ирена, раскинув руки, шагнула вперед. Сокольский дернулся было, но не успел. Ирена обняла его, на секунду прижала к себе — все равно что дерево прижимать, Сокольский, кажется, окаменел от неловкости — и отпустила.

— Ну что вы, ну как же… — торопливо отступив в сторону, Сокольский с паническим выражением на лице оглянулся. — Нас же увидеть могут!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь