Онлайн книга «Баллада о неудачниках»
|
— Может, она врет. Покрывает мужа. — Может. Но непохоже. Я ей поверил. Вилл допила вино и потянулась к кувшину. Ткань на груди при этом напряглась, как паруса под ветром, обнажая многообещающую ложбинку. Глубокую ложбинку. — …подруга? — Что? — Ты не смотри, ты слушай. Что там подруга убитой, говорю? — А ничего. Мария Бейкер. Замужем, семья достойная. Два ребенка. Милая дама, мне понравилась. — Тебе все нравятся, кто старше пятнадцати и моложе пятидесяти. Что она рассказала? — То же самое, что и служанка. Хелен пришла днем, они вышивали, разговаривали, к вечеру гостья собралась домой. Все. Вилл очистила банан, оглядела его оценивающим взглядом и задумчиво постучала кончиком по нижней губе. — Я вот что думаю… А если Бейкер врет? — Ты что! Это благородная дама, она… Не станет врать. Ну да. Как же. — Вот! И я о том же. Хелен вернулась домой, поднялась по ступеням — и вдруг развернулась и ушла. Странно? Очень. Причем ушла прямо с порога — муж не слышал, чтобы дверь хлопала, так? Куда ей уходить? Зачем? Ни служанке, ни мужу Хелен ни о чем таком не рассказывала, раньше никуда на ночь глядя не уходила. А тут вдруг на тебе. — Ну да. Странно. — При этом и муж, и служанка упоминают, что если Хелен засиживалась допоздна, то оставалась ночевать у подруги. Что если в этот вечер она тоже осталась? — А служанка тогда как же? Зачем ей врать? — Боится, что убийство в вину поставят — не уследила. Она же наверняка домой ушла — зачем ей в доме у Бейкеров на лавочке спать? Утром вернулась, обнаружила, что госпожи нет. Вот и прибежала к Вудам, чтобы громко изумиться пропаже. — Но Бейкер подтверждает, что Хелен ушла домой. Зачем бы ей… Ха! Я понял! Хелен пошла к любовнику! И подруга, и служанка, прекрасно об этом знают, они покрывали все внебрачные шашни покойницы — но теперь боятся признаться. Да, так оно и было! Хелен на ночь глядя поперлась к хахалю, и убийца прихватил ее по дороге. А может, сам хахаль прирезал. — А может быть, муж. — Да, точно, муж же еще! Он тоже мог. Отлично! Завтра с утра поеду к этой дурище Бейкер. Потрясу сучку, посмотрю, что вывалится. — Я подбросил огрызок, размахнулся и швырнул в корзину с очистками. — Попал! Видела? Попал! Глава 35, в которой Марк понимает, что проблемы только начинаются До Бейкер я не доехал. Прямо на улице меня прихватил перепуганный стражник. — Посмотрите, милорд! Там! Там!.. Вы только на это посмотрите! Придурошный сакс лез прямо под копыта, и я придержал фыркающего Ворона. — На что посмотреть? — Там, милорд! Вон тамочки! — лепетало белобрысое недоразумение, взмахивая руками, как ветряная мельница. — Вон там! — Да что там?! — Еще одна, — выпучил глаза олух и рубанул себя по глотке рукой. — Лежит, в кровище вся, значит, мертвая, как булыжник, уже остыла давно. Мы с ребятами как поглядели — сразу поняли: один в один случай, ну просто один в один. А как поняли, так сразу вас искать побежали, только Эда и Тима оставили, чтобы караулили, значит… — Где тело?! — оборвал я поток слов. Стражник запнулся, моргая круглыми, как у курицы, глазами. — Так… вон там же, — широким жестом он обмахнул всю западную часть Нортгемптона. — Конкретнее! — На Портняжкиной улочке, — наконец-то назвал место балбес, и я, не слушая продолжение, развернул коня. |