Онлайн книга «Попаданка в лавке секретов»
|
Миновав арочный проем, мы оказываемся в просторном зале. Свет чуть приглушен, играет пианист. Легкий гул голосов… и обращенные к нам десятки пар глаз. Местной аристократии естественно интересно, кто пожаловал в их местечко. Но мне хватает одного обжигающе холодного взгляда, чтобы они все вернулись к своим делам. — Ты мог бы сказать, куда мы идем, – Мари привлекает мое внимание, в ее голосе звучат оттенки тревоги и раздражения. Что не так? — Тогда это не было бы сюрпризом, – я пытаюсь погасить ее непонятное недовольство собственной улыбкой, добавляю теплоты во взгляд. — Зато я могла бы переодеться… посмотри на них, – ее шепот едва различим, но теперь я понимаю в чем дело. — Не вижу никакой проблемы. Твое платье отлично подчеркивает все твои достоинства, – и я не лгу, взгляд так и тянется к треугольному вырезу у нее на груди. – Тем более, мы же пришли просто поужинать? Никаких разговоров о свиданиях. Это действует на нее странно. В прошлые дни попытки сделать ей комплимент встречались в штыки. Да она разве что не шипела… Конечно, я иногда переигрывал, когда этот Хиггинс был рядом. Но сегодня женушка только моя. — Мужчины… – тяжелый вздох стал мне ответом. Я подавил в себе улыбку, на этот раз искреннюю. Конечно, где нам, мужланам, понять ваши женские тревоги. Нас проводят к столику у окна. Идеально. Улица за стеклом почти пуста, вид города, в который опускаются сумерки, огни фонарей. И мы сидим не у всех на виду, а чуть в стороне. Я уже заметил, что моя дорогая супруга не любит лишнего внимания. Официант рассказывает заученную речь, оставляет нам меню и желает хорошего вечера с обещанием подойти чуть позже. Марьяна открывает тяжелую папку и начинает просматривать список блюд. Ее лицо при этом имеет какое-то странное выражение. Недоумение? Удивление? Она не довольна? — Все хорошо? – я решаю уточнить. Она, словно спохватившись, тут же переменилась. — Да, а что? – а в глазах-то все равно все видно. Ее можно читать, как открытую книгу. Как очень увлекательную книгу. Своей искренностью она поражала меня. Я так привык к окружению жеманных барышень. С этим их постоянным сюсюканьем и притворной приторностью. Почему-то в столице, где я проводил большую часть времени, сейчас именно такое поведение считалось подобающим для юных леди. Или те, что играют недотрог, все из себя правильные, целомудренные. А стоит пригласить их к себе, как сразу найдут способ улизнуть от вечно бдящей маменьки и повыше задрать юбку сидя в гостиной у меня на коленях. Я никогда не был обделен женским вниманием и беззастенчиво пользовался этим. Впрочем, ни одна из моих дам не осталась обиженной… А теперь вот. Женат. И моя супруга совершенно иная. Непривычная. И еще совсем не боится меня. * * * Марьяна Сидя напротив Вэйл то и дело поглядывал на меня. Казалось, для него и правда важно, чтобы этот вечер пришелся мне по душе. Интересно, что на него нашло? Я вздохнула. Совсем запуталась в нем. Тем вечером, когда мы готовили ужин он был одним, таким домашним и почти теплым. В участке другим, насмешливо-ехидным и почти гадким. В тот раз у Берты – собранным и строгим, не говоря уж о разговоре после, когда его голос рокотал угрозой и гневом. Теперь же… Теперь передо мной сидел какой-то Дон Жуан. Весь такой обходительный, внимательный и доброжелательный. Понять бы теперь, какой из этих Барлоу настоящий. |