Книга Мачеха для четверых и ни одной инструкции, страница 126 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха для четверых и ни одной инструкции»

📃 Cтраница 126

Я рассмеялась. Вот уж кто умеет найти позитивное даже в такой ситуации.

— Все наладится, дорогая, — она ободряюще сжала мою руку. — Вы не одна. И капитан Хаст не оставит вас, что бы ни случилось.

Хорошо, если так.

Глава 32

После завтрака леди Стардан (называть ее Виолой у меня пока не поворачивался язык), отправилась к себе домой за необходимыми вещами. Я же решила, что стоит придерживаться изначального плана — провести день с детьми. Хотелось устроить им что-нибудь веселое, чтобы хоть ненадолго отвлечь от тревоги. Но сама я никак не могла избавиться от странного, иррационального страха. Каждый шорох за окном, каждый скрип половиц заставлял меня вздрагивать.

Я не боялась Дирка — рационально я понимала, что он мне не страшен. В своей прошлой жизни я сталкивалась с куда более опасными людьми. И все же... Было что-то в моей реакции на него, что я не могла контролировать. Как будто тело Эрнестины помнило то, чего не знал мой разум. Помнило боль, унижение, страх.

Отголоски ее воспоминаний иногда пытались прорываться, но это походило больше на какие-то разрозненные кадры. Будто я пыталась припомнить какой-то старый фильм. Впрочем и их хватало, чтобы понять, что из себя представлял Дирк.

Странное ощущение — будто два человека внутри меня боролись за контроль. Решительная Марина и запуганная Эрнестина. Я должна была убедиться, что первая победит.

Точно мне в настроение небо затянуло тучами, и начал накрапывать дождь. Я уже собиралась предложить детям настольные игры и направлялась к ним в детскую, когда во двор въехала повозка. А за ней еще одна. Из первой выгрузились четверо крепких мужчин с инструментами.

— Госпожа Хаффер? — обратился ко мне старший из них, когда я вышла на крыльцо. — Мы насчет крыши.

Я едва не хлопнула себя по лбу. Ну конечно! Сегодня же должны были приехать мастеровые, чтобы начать первые работы. Вот же муженек удивится.

— Да, верно. Спасибо, что приехали, — я впустила их в дом.

Мужчины тут же принялись за работу, раскладывая инструменты и готовясь забраться на крышу.

Близнецы показались на лестнице со второго этажа.

— Тетя Неста, все нормально? — мои маленькие хулиганы пришли на подмогу. Бдят, значит.

— Да, все нормально, это мастера, которые будут чинить нашу крышу, — сообщила я сорванцам. А после обратилась к бригадиру, — все материалы выгрузили в амбар за домом.

— Да, леди Хаффер, хозяин все объяснил.

— В таком случае, если от меня что-то будет нужно — я на втором этаже.

И только я отправилась наверх, как на подъездной дорожке снова раздался стук копыт. Во двор влетел взмыленный конь, а на нем — Дирк. Он спрыгнул на землю и широким шагом направился к дому. Я видела его в распахнутую дверь прихожей. И его лицо не предвещало ничего хорошего.

— И что, позволь узнать, здесь происходит? — с угрозой проворковал он. — Какого черта по моей крыше ползают ремонтники. Не припомню, чтобы я разрешал тратить на это деньги.

— О, мне удалось реализовать несколько твоих подходящих по сроку расписок, — я невинно хлопнула глазами, уже предчувствуя бурю. Похоже, играть мне сегодня придется не только в настольные игры, но и в спектакль одного актера имени меня. — Представляешь! Господин Крамп был так любезен, что предложил бартер! Над детской течет уже второй месяц. Ты же не хочешь, чтобы дети заболели от сырости?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь