Онлайн книга «Наставница для леди, или Счастливо оставаться!»
|
Он резко шагнул вперед, а я инстинктивно отпрянула назад. Я не знала, что в поместье должна была приехать наставница Оливии. Тогда почему же вместо себя она отправила к графу свою ученицу, пусть и одну из лучших? Она не могла не знать про недовольство графа. Это же обман чистой воды. — Совсем еще девчонка, — окинув меня чуть ли не презрительным взглядом, наконец, вымолвил мужчина. Последнее слово из уст графа прозвучало с такой неприязнью, словно он сплюнул на землю. Кровь ударила в лицо. Я гордо вскинула голову, встретившись с ним глазами. Как он смеет обижать лучшую выпускницу пансиона благородных девиц? Но граф Кэмбелл не понял моих молчаливых возмущений. Себастьян изучал меня, словно разглядывал недостойную замену той, кого он рассчитывал увидеть в своем поместье и кому планировал доверить девушек. — Прошу прощения, но леди Уайт направила меня к вам заместо себя, не предупредив о том. Я не была в курсе того, что она должна быть здесь. Но я лучшая выпускница пансиона… — А моим сестрам нужна твердая рука, — перебил меня граф. — Та, что не дрогнет перед их выходками. Та, что научит их быть леди, несмотря ни на что, — его голос понизился до опасного шепота. — Вы действительно считаете себя способной на это, леди?.. — Леди Оливия Саттон, — назвала я свое имя. В воздухе повисло напряжение. Но больше всего злость и гнев. И мои, и графа, которые, казалось, вот-вот вырвутся наружу. Было заметно, что едва контролируемые нами эмоции буквально искрили между нами. Я стояла перед графом, чувствуя, как под его взглядом кожа чуть ли не горит. Но моей вины в этом не было, как бы он ни испепелял меня взглядом. Но все же наследник рода Кэмбелл сумел зародить во мне сомнение и неуверенность. "Он прав. Я действительно молода. К тому же я не знаю элементарных правил. Чему я научу этих строптивых девушек, которые уже считают меня врагом?” И тут случилось неожиданное. Меня словно кто-то сильно толкнул, а затем облил ледяной водой. Следом удар по голове. Не физический, нет. Внутри моей головы будто взорвалась бомба, явив мне множество образов, звуков, эмоций. Я едва не вскрикнула от боли и неожиданности, но сдержалась, чтобы не дать повода графу. Сделала шаг вперед и схватилась за спинку стула, сжав дерево до побеления костяшек. Перед глазами мелькало множество лиц, словно мушки. Десятки, а то и сотни голосов звучали в ушах, будто я оказалась в эпицентре жаркого спора. Голоса были чужими, но в то же время такими знакомыми. Кто-то начал стучаться в дверь, точнее ломиться. Граф отмер и открыл дверь. Йенс влетел в кабинет графа и, сделав круг, приземлился на мое плечо. “Ты должна быть сильной”, — услышала я в голове женский голос. И все прекратилось, сменившись воспоминаниями прежней Оливии. Теперь одни картинки сменялись другими: это бесконечные часы за книгами по этикету, строгие наставления одного из преподавателей пансиона, мадам Бушар, которая даже в шестьдесят лет держала класс в ежовых рукавицах. “Вы должны быть тверже, чем ваши подопечные”, — любила повторяться она, выжимая из учениц каждую ошибку и заставляя исправлять их. Я сжала пальцы и выпрямилась. Мне предстояло принять решение, но граф не дал мне времени на раздумья. — Ну, леди Саттон? — он сделал еще шаг вперед, и теперь расстояние между ними сократилось до опасного. — Или вы уже поняли свою ошибку и собираетесь ретироваться? |