Онлайн книга «Кофейня для графа-отшельника»
|
Я налила им по чашке чая. — Я не буду пить с ней из одного чайника! — заявила Инга. — А я не буду сидеть с ней за одним столом! — вторила ей Грета. Но аромат, исходивший от чая — теплый, медовый, цветочный — делал свое дело. Он успокаивал, умиротворял. — Просто попробуйте, — мягко попросила я. Они смерили меня подозрительными взглядами, но все же взяли чашки. Сделали по глотку. И замолчали. Я отошла за прилавок, делая вид, что занята, но краем глаза наблюдала за ними. Они сидели в полной тишине, медленно попивая чай. Я видела, как жесткие, злые морщины на их лицах постепенно разглаживаются. Они смотрели не друг на друга, а куда-то в пустоту, словно погрузившись в свои мысли. И тут Грета тихо всхлипнула. Инга вздрогнула и подняла на нее удивленный взгляд. — Ты чего? — Вспомнила… — прошептала Грета, вытирая слезу. — Маму. Она заваривала похожий чай. Когда мы были маленькими. Помнишь, Инга? Инга замерла. Ее лицо, до этого злое, вдруг стало растерянным и беззащитным. — Помню, — ответила она почти шепотом. — Она давала нам его с вишневым вареньем. Когда мы сидели на крыльце под старой яблоней. Они снова замолчали. Но тишина была уже другой. Не враждебной, а задумчивой. — Яблоня… — сказала Грета. — Ее в прошлом году свалило грозой. — Я знаю, — кивнула Инга. — Я видела. — А яблочки на ней были такие сладкие… — вздохнула Грета. — Такие ароматные! — А ты пекла из них лучший штрудель во всем городе, — неожиданно сказала Инга. И в ее голосе не было ни капли яда. Только… ностальгия. Грета подняла на нее свои выцветшие, полные слез глаза. — А ты… ты всегда съедала самый большой кусок. Инга вдруг улыбнулась. Слабой, дрожащей, первой за много лет улыбкой, обращенной к сестре. — А ты всегда на меня за это дулась. Они смотрели друг на друга через стол. И я видела, как рушится ледяная стена, которую они строили десятилетиями. — Прости меня, Грета, — прошептала Инга. — И ты меня прости, — ответила Грета, протягивая через стол свою морщинистую руку. Они сидели, держась за руки, и плакали. Тихо, беззвучно. И это были слезы не горя, а облегчения. В тот день они ушли из моей кофейни вместе. Под одним зонтом. И я знала, что больше никогда не услышу от них ни одного злого слова друг о друге. И таких историй были десятки. Каждая — уникальна. Каждая — маленькое чудо. Моя кофейня стала не просто местом, где можно выпить кофе. Она стала местом, где люди чинили свои сломанные жизни, склеивали разбитые отношения и находили в себе смелость, чтобы сделать первый шаг друг к другу. И я была счастлива быть тихим свидетелем этих чудес. Глава 31 Чем ближе был праздник, тем чаще я стала замечать, как устал Аларик. Он больше не выглядел таким отчаявшимся, как раньше. В его глазах горел огонь азарта, он с головой ушел в исследование истории своей семьи. Но этот огонь сжигал его. Он почти не спал, забывал про ужины, которые я ему оставляла и почти не выходил из библиотеки! Он отдавал всего себя поиску решения для своего края, но при этом совершенно забывал о себе. И однажды вечером, глядя на его сосредоточенное лицо в свете свечи, я приняла решение. Ему нужен был перерыв. Нам обоим нужен был перерыв. Хотя бы на один вечер. На следующий день я сказала в кофейне, что закроюсь пораньше — нужно, мол, отдохнуть перед финальным рывком. А сама, захватив корзину с лучшими продуктами, которые мне удалось достать, вернулась в замок. |