Онлайн книга «Пекарня маленьких радостей»
|
— Какой еще экзамен? Я не могла ему объяснить. Я и сама себе не могла до конца объяснить, что происходит. Этот человек, имени которого я не знала, каким-то непостижимым образом стал центром моего профессионального мира. Его молчаливое одобрение было для меня важнее золота леди Илзы и восторгов всей городской знати. Однажды произошел забавный случай. Мэтр Иветт как раз была у нас, помогала мне перебирать муку. Скрипнула калитка. — Ой, никак твой таинственный рыцарь пожаловал, — хихикнула она. Она уже была в курсе наших ежедневных «свиданий». Я вышла на крыльцо. Незнакомец, как обычно, стоял посреди двора. — Доброго дня, — сказала я. — Сегодня… И осеклась. Я не успела испечь ничего нового. Вся выпечка была стандартной, заказной. — Простите, — я почувствовала, как краснею. — Сегодня нет ничего особенного. Только бриоши. Я ожидала, что он развернется и уйдет. Но он просто стоял и смотрел на меня. — Я возьму бриошь, — сказал он после паузы. Я завернула ему булочку, чувствуя себя ужасно неловко. Словно я не подготовилась к уроку. Он расплатился и ушел. — Ну что? — с любопытством спросила Иветт, когда я вернулась в дом. — Ничего, — я пожала плечами. — Купил бриошь и ушел. — А ты чего такая расстроенная? — Мне стыдно, — призналась я. — Я не смогла его удивить. Иветт посмотрела на меня долгим, мудрым взглядом. — Дитя мое, — сказала она мягко. — А ты не думала, что, может, он приходит сюда не за тем, чтобы ты его удивляла? — А за чем же еще? — Может, он приходит сюда за простой, теплой булочкой? — она улыбнулась. — Может, ему просто нравится, как ты печешь. И ему не нужны все эти твои фокусы. Ее слова заставили меня задуматься. Может, и правда? Может, я сама придумала себе этот «экзамен»? И он приходит сюда не оценивать, а… просто поесть? Эта мысль была одновременно и облегчающей, и немного разочаровывающей. Но на следующий день все мои теории рухнули. Он пришел, как обычно. Погода была мерзкая — холодный, пронизывающий дождь. Он был в том же плаще, с капюшона стекала вода. — Проходите внутрь, — сказала я. — Не стойте под дождем. Он вошел в пекарню, принеся с собой запах озона и мокрой листвы. Снял капюшон. И я впервые как следует рассмотрела его лицо. Оно было суровым, и в тоже время необычайно красивым. Высокие скулы, волевой подбородок, покрытый легкой щетиной. Тонкие, плотно сжатые губы. Несколько шрамов — один пересекал бровь, другой терялся у виска. Это было лицо воина, лицо человека, который видел смерть и не боялся ее. Но самым поразительным были его волосы — иссиня-черные, густые, слегка вьющиеся от влаги. Он был красив. Не смазливой, а какой-то опасной, первобытной красотой. — Сегодня сырные палочки, — пролепетала я, чувствуя, что снова краснею, но на этот раз по другой причине. — Ой, чуть не уронила! Что-то я такая неуклюжая… Вы знаете, это всё от погоды! Точно, магнитные бури на солнце, ха-ха! Я испекла их из слоеного теста с добавлением терпкого козьего сыра и трав. Он кивнул. Я завернула ему несколько штук. Когда он брал сверток, его взгляд упал на мой тестомес, который стоял в углу. Он подошел к нему. Провел рукой по деревянной раме, потрогал холодный металл крюка. — Интересная конструкция, — сказал он. Это была самая длинная фраза, которую я от него слышала. |