Книга Реставратор яблочного сада: детей и драконов не предлагать!, страница 3 – Лиззи Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Реставратор яблочного сада: детей и драконов не предлагать!»

📃 Cтраница 3

— Ничего ты не получишь, квадратная голова, иди своей дорогой! ― Маленькая светловолосая девочка, похожая на ощетинившегося зверька, стоит перед громилой и будто нисколечко его не боится.

— Отойди, Элис, я сама разберусь с этими господами, ― железным тоном, в котором звенит едва слышная дрожь, произносит продавщица.

Элис? Внутри меня что-то екает. В это же время бугай одним взмахом руки сметает один из ящиков с фруктами на землю.

— Вот, получай, нахал! ― Девочка хватает яблоко из другого ящика и бросает ему прямо в лоб.

Прямое попадание.

Яблоко разлетается на части, ничуть не навредив железобетонному чудовищу, которое выхватывает хлыст из-за пояса и…

Ноги меня сами несут туда, куда лучше не вмешиваться.

2 глава

Последнее, что вижу ― как женщина выбегает из-за прилавка и становится между девочкой и бугаем. Я бы точно не успела ничего предпринять, но второй из них хватает напарника за руку, не позволяя ударить ребенка или женщину, которая смотрит на него так решительно и отчаянно, будто готова бороться до конца.

— Эй, попридержи-ка хлыст, это же девчонка Грейнмор, ― произносит тот, который оказался более благоразумным.

— Ну и что? ― Задира вырывается. ― Нам приказано собрать дань, а эти уже который день не платят за место…

— Не будь идиотом, Спир, у нее отец из древнейшего клана белых драконов, ― понижает тот голос, оглядываясь и пытаясь оттащить напарника в сторону. ― Ты даже не представляешь, какой мощью он обладает! Да он нас в порошок сотрет…

— Не смеши, ― кривит губы тот. ― Если ты про Ардина Грейнмора, то он ничего нам не сделает. Он же калека, не стоит его бояться…

— Заткнись! ― не выдерживает девочка и смело хватается за хлыст, пытаясь отнять.

— Сейчас я тебя, проучу, малявка! ― Спир, в свою очередь, хватает ее за короткие светлые волосы. Пожилая женщина снова пытается ему помешать, но тот грубо отталкивает ее, отчего она чуть не падает, успев схватиться за прилавок.

Внутри у меня что-то обрывается. Эта девчонка… в помятых испачканных штанишках не по росту, в неопределенного цвета рубашке свободного кроя… пацанка, по-другому и не скажешь. На вид ей лет десять. Столько же бы исполнилось моей Алисе, если бы не проклятая болезнь. Если бы мы с мужем спохватились раньше…

Она была такой же ― подвижной, не в меру активной, с такими же голубыми глазенками, а волосы цвета спелой пшеницы непослушными прядями украшали ее всегда оживленное личико.

Все происходит мгновенно, я не успеваю подумать, но внутри у меня одно: защитить, спасти, хотя этот тупой тролль на две головы выше меня. Как смеет он так грубо толкать пожилую женщину, а уж тем более бить беззащитную маленькую девочку?! Я подлетаю, цепляюсь за него, чтобы освободить малышку. Пальцы у меня горят, все тело будто вибрирует ― давно так не злилась.

На миг мне кажется, что кожа на моих руках сереет, хотя, наверное, это темнеет у меня в глазах от переизбытка усилий.

Нечеловеческий вопль заставляет меня разжать пальцы. Следующее, что я вижу ― как негодяй, отпустив ребенка, держится за свое предплечье и приплясывает на месте.

— Ой, рука! Жжется! ― вопит он, тряся конечностью и подпрыгивая на месте, а я тем временем сгребаю девочку в охапку и отвожу  подальше от тролля-идиота. И чего он так разорался? Можно подумать, его кто-то обжег! Его напарник, такой же тролль, только чуть посимпатичнее, смотрит на него насмешливым взглядом ― даже он ему не сочувствует.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь