Книга Мачеха поневоле для драконьего бастарда, страница 64 – Алекс Скай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха поневоле для драконьего бастарда»

📃 Cтраница 64

У Арины сжалось горло.

— Я постараюсь.

— Не постарайтесь. Не потеряйте.

— Хорошо. Не потеряю.

Кайрен вошёл без стука, но остановился на пороге, увидев дракона в её руках. На его лице что-то дрогнуло.

— Готовы?

Арина поднялась.

— Нет. Но пойдём.

Родовой зал находился ниже главной башни.

Туда спускались по широкой винтовой лестнице, стены которой были исписаны именами Морвентов. Некоторые светились золотом, некоторые потемнели до почти чёрного, некоторые были стёрты так тщательно, что от них остались только неровные шрамы в камне. Арина невольно провела взглядом по одному такому пустому месту.

— Это что?

Кайрен посмотрел.

— Имя, от которого род отрёкся.

— Камень тоже согласился?

— Нет. Поэтому шрам остался.

Арина не стала спрашивать дальше. Пока.

Внизу их ждали.

Селеста стояла у круглого помоста, на котором возвышался главный родовой камень: чёрный кристалл высотой почти с человека, с золотыми жилами внутри. Он не сверкал. Он дышал светом. Медленно, тяжело, как сердце огромного зверя под землёй.

Дарвен держал раскрытую книгу обряда. Роган стоял у стены, непривычно серьёзный. Илана рядом с ним сжимала руки так сильно, что пальцы побелели. Оствер держался позади старших, но Арина заметила, как он избегает смотреть на Кайрена.

Ноэля не было. И слава всем местным камням.

Селеста улыбнулась.

— Леди Элира. Вы всё же пришли.

— Я сама удивлена своей привычке являться туда, где меня ждут с плохими намерениями.

— Никто не желает вам зла.

— В этом доме эту фразу пора вышить над дверью. Для контраста с происходящим.

Дарвен сухо кашлянул.

— Начнём.

Кайрен встал рядом с Ариной.

Селеста сразу подняла руку.

— По правилам супруги не касаются друг друга до завершения обряда. Чтобы исключить влияние лорда на знак.

Арина посмотрела на Кайрена.

— Видите? Нас разлучают ещё до того, как мы успели взяться за руки. Какая предусмотрительность.

— Леди Элира, — предупредил Дарвен.

— Да помню я. Торжественность. Камень. Род. Все стоят красиво и делают вид, что не хотят друг друга растерзать.

Роган у стены прикрыл рот рукой.

Кайрен отступил на полшага, как требовал обряд. Но перед этим тихо сказал:

— Смотрите на меня, если станет трудно.

Арина хотела ответить, что справится. Что ей не нужна опора. Что она вообще женщина взрослая, случайно попавшая в драконий семейный кошмар, но пока держится.

Вместо этого кивнула.

Дарвен начал читать.

Слова были на драконьем языке. Арина понимала смысл обрывками: кровь, дом, долг, принятая жена, огонь, крыло, право стоять у башни. Камень отвечал низким гулом. Пол под ногами нагревался — не обжигая, но напоминая, что это место живее многих людей в зале.

— Леди Элира Морвент, — произнёс Дарвен уже на понятном языке. — Протяните правую руку к камню.

Арина медленно подняла руку.

Рукав сам соскользнул ниже, открывая золотой знак. Крыло, обвитое башней, вспыхнуло так ярко, что кто-то за спиной тихо ахнул.

Селеста не ахнула.

Она улыбнулась.

Вот это Арине не понравилось больше всего.

— Камень рода, — сказал Дарвен, и голос его впервые дрогнул. — Признай или отвергни знак супруги лорда Морвента.

Арина коснулась кристалла.

Сначала ничего не произошло.

Она успела подумать: ну вот, сейчас меня публично объявят самозванкой, и день окончательно приобретёт завершённую форму катастрофы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь