Онлайн книга «Добрые духи»
|
Гарриет фыркает. — Ирония этого момента от меня не ускользнула. — Ирония? Она кивает на молоток. — Ну, понимаешь. Фильм? Книга? Эта штука с лицом на двери. Она делает лицо торжественным, и я тру костяшками пальцев по своей улыбке, пытаясь скрыть веселье. Её лицу не идёт хмуриться. — Понятия не имею, о чём ты, — говорю я. Она моргает, удивлённая. — Ты никогда не читал Диккенса? — «Рождественскую песнь»? Ага, читал. — И? — И я считал её скучной, когда был жив. Моё мнение не изменилось после смерти. Гарриет фыркает. — Даже несмотря на то, что оказалось, что всё, о чём он писал, правда? Тебя это не впечатлило? Хотя бы чуть-чуть? Я закатываю глаза. — То, что он написал в этой книге, едва ли правда, Гарриет. Я что, похож на мерцающую свечку? Её губы дёргаются, пока она смотрит на меня снизу вверх. Её глаза будто светятся в отражении фонаря над нами — шоколадный цвет превращается в яркое, ослепительное золото. Может, свеча — она, а я — идиот, тянущийся к её пламени. Она чертовски красива. — Нет, — говорит она. — Ты похож на угрюмого моряка. — Кажется, раньше ты использовала слово «суровый». — Тогда суровый, угрюмый моряк. — Лучше. Гарриет поворачивается к двери, изучая молоточек. — Я бы подумала, что «взлом» целой твоей тайной вселенной будет впечатлять больше, — задумчиво говорит она. — Тайной вселенной? — Ну, вся эта штука с путешествиями в прошлое. Призраки. Духи. И всякое такое. Диккенс что-то знал. — А. Да. Ну, — я складываю руки. — Мне всегда больше нравилась версия «Рождественской песни» с Маппетами. У мисс Пигги есть что-то странно притягательное. У неё вырывается смешок. — Какой же ты неожиданный мужчина, Нолан Каллахан. — Я разносторонний мужчина. — Очевидно. Её веселье медленно испаряется, пока мы задерживаемся на крыльце. Я заметил, что прошлое даёт ей больше времени примириться со своими воспоминаниями, чем большинству. Мы никогда не падаем прямо в середину. Нам всегда дают достаточно времени, чтобы Гарриет успела привыкнуть. — Наверное, нам стоит зайти, — говорит она. Я пожимаю плечами. — Или можем подождать. Я никуда не спешу. Её плечи опускаются. — Нет, надо. Лучше покончить с этим, и всё такое. Это воспоминание другое. Гарриет не любопытна и не в восторге. Она готовится к удару. Она знает, где мы. Она знает, куда мы переместились. Позади по дорожке раздаются шаги, и мы оборачиваемся. В конце дорожки стоит Гарриет из прошлого, волосы убраны в какой-то гладкий пучок. Она выглядит не намного моложе, может, всего на несколько лет. Но она выглядит напряжённее, намного. Морщинки по обе стороны рта и непривычная тусклость янтарных глаз. Идиот с телефоном идёт в двух шагах за ней, всё так же занят собой, всё так же не уделяя ей ни капли внимания. Гарриет поворачивается к нему, хмурится, затем поднимает руку к латунному молоточку. На ней облегающие кожаные перчатки. Куртка, идеально сидящая до последнего миллиметра. Никакого розового. Никаких леденцов. Никакого цвета. Она стучит дважды и ждёт, расправляя плечи. Выглядит так, будто готовится к битве. — Будем высматривать подсказки? — предлагаю я, с интересом наблюдая, как прошлый вариант Гарриет кусает кончики перчаток, сдёргивает их и запихивает в карманы. Ногти без лака, который она любит, и это почти так же непонятно, как и то, что она сделала с волосами. |