Книга Добрые духи, страница 152 – Б. К. Борисон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Добрые духи»

📃 Cтраница 152

— Почему ты разговариваешь с кошкой? — бормочет Гарриет сонно и лениво, прижимаясь губами к моей коже.

— Хорошо знать, что ты тоже видишь кошку.

— Конечно, вижу.

Гарриет тянется губами к моей шее и оставляет быстрый, влажный поцелуй сбоку. Мы едва сумели выпутаться из её простыней, но мне уже хочется обратно. Учитывая всё, что мы делали друг с другом прошлой ночью, я должен быть не больше чем пустой оболочкой. Опустошённой шелухой, задыхающейся в поисках воздуха и пропитания.

И всё же я чувствую губы Гарриет на своей коже, и член нетерпеливо дёргается под красными клетчатыми пижамными штанами, которые я стащил из её комода. Они слишком короткие, заканчиваются чуть выше щиколоток, но мягкие. Мне плевать, насколько нелепо я выгляжу. Комфорт… несравнимый. Теперь я понимаю, почему Гарриет так их любит.

— Оливер любит заглядывать за угощениями, — говорит Гарриет, шаркая к маленькой жестяной банке. Она открывает крышку, достаёт лакомство и протягивает ладонь Буилин. Та жадно его съедает, а потом благодарно тычется головой в бедро Гарриет.

— Она безобидная, и мне нравятся её визиты, — взгляд Гарриет резко перескакивает на меня. — О! Наверное, она тебя видит, да? Ты говорил, что кошки всегда чувствуют, когда рядом призрак.

— Видит, — медленно отвечаю я. — Чувствует. По множеству причин. Одна из них — она вообще-то моя кошка.

Лоб Гарриет хмурится.

— Что?

Я указываю кружкой на кошку.

— Буилин принадлежит мне.

— Но это же Оливер.

— Нет. Буилин.

— Э-э, вообще-то…

— Буилин, — тяну я. — Иди сюда.

Она ещё раз тычется в Гарриет, а потом важно вышагивает ко мне, спрыгивает с края обеденного стола и устраивается у меня на плече. Её мурлыканье гудит у меня в ухе, пока она нежно трётся носом о мою челюсть.

Гарриет смотрит на меня, уперев руку в бедро.

— Хм.

— Ага, — соглашаюсь я. — Похоже, нас обоих провели.

— Похоже на то.

Гарриет подносит кофейник и доливает мне кофе, а потом чмокает под челюстью. Это вскрывает во мне какую-то жаждущую, давно забытую часть, и я наклоняю голову, ловя её губы своими. Буилин спрыгивает с моего плеча, мягко ступая по кухонному полу. Но мне всё равно, Гарриет на вкус как мята, кофе и инжирное варенье, открытое на её столе. Будто начало каждого хорошего сна, который мне снится. И ощущается ровно так же.

Сон, от которого я вот-вот проснусь. Сон, которого мне вообще не полагалось иметь.

Гарриет отстраняется со смехом, качая головой.

— Будешь так меня целовать, мы вообще ничего не сделаем.

Я обхватываю её талию рукой и на ощупь ставлю кружку на переполненную столешницу, заставленную пряничными домиками самых разных форм и размеров. Забираю у неё кофейник и тоже отставляю в сторону. Пробираюсь носом под её волосы и целую вдоль линии горла.

— А что нам нужно сегодня сделать?

— Ой, не знаю, — выдыхает Гарриет. Я делаю с ней пару шагов назад и прижимаю к холодильнику. Внутри что-то дребезжит. Магнит падает на пол. — По мелочи. Сходить на фермерский рынок, если хочешь. Потом — разгадать тайну твоей загробной жизни, — она проводит пальцами по моим волосам. — Может, отговорить твою начальницу отправлять меня гореть в вечном адском пламени.

Я отрываюсь от её шеи.

— Вечном адском пламени?

Гарриет пожимает плечами.

— Мы же всё ещё не знаем, что это за таинственные последствия. Может, твои призрачные друзья обрекут меня на вечные муки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь