Онлайн книга «Добрые духи»
|
— Это была твоя идея, — голос Гарриет резко звучит из-под двери. — Никто не говорил, что ты обязан идти со мной выбирать платье. Я думал, увижу Гарриет в вечернем наряде из «первого ряда», но пока я вижу только облупившуюся белую краску двери примерочной, и Гарриет, которая по ту сторону воюет с разными тканями. Прошлой ночью она снова приснилась мне. На ней был один из её пижамных комплектов, которого я раньше не видел. Огромная фланелевая рубашка до середины бедра, а под подолом — голые, сливочно-бледные ноги. На мне были такие же брюки, и она забралась ко мне на колени, положив руки мне на плечи, а колени — разведя у моих бёдер. Я провёл руками по спине под рубашкой и ладонями — по тёплой коже, просто глядя на неё. Когда я проснулся, мне показалось, что я чувствую запах перечной мяты. — Можешь принести мне это в другом размере? — рука Гарриет появляется из-за двери, держа платье. Она трясёт им из стороны в сторону, пока я пытаюсь разогнать паутину своей фантазии. Я встаю с ворчанием и забираю платье, подставляя носок ботинка в щель двери, когда она тут же пытается снова её закрыть. Один большой карий глаз смотрит на меня, а беспорядочная россыпь локонов закрывает половину лица. — Ты не дала мне увидеть ни одного платья, — говорю я. — Никто не говорил, что ты увидишь платья. — Это подразумевалось. — Кем? «Мной», — думаю я с тоской, и этой болью в груди. — «Этим… томлением, от которого я никак не могу избавиться». «Я не хотел ничего десятилетиями, но, кажется, я хочу тебя». Я хмуро изучаю одно из платьев. — Почему ты носишь этот цвет? — Потому что есть дресс-код для этого мероприятия, — между её бровями появляется складка. Я мягко тыкаю в неё пальцем. Она отмахивается. — И я не отклоняюсь от инструкций. Я знаю, что не отклоняется. Это, пожалуй, самое очаровательное и самое раздражающее в ней. Гарриет делает ровно то, что обещает, какой бы ценой это ни обошлось ей самой. Как бы с ней ни обращались в ответ. — Думаю, тебе стоит надеть красное, — говорю я. Ей нужно что-то яркое. Что-то, из-за чего она будет сиять. — А я думаю, тебе стоит принести мне другой размер, — пропевает она в ответ, оттесняя меня от двери. Я закатываю глаза и собираю гладкую ткань её платья, отходя в тот ряд, откуда она его взяла. Вешаю платье на нужную стойку и пролистываю варианты. Не могу разобрать эти крошечные ярлыки, поэтому бросаю это дело и вместо этого направляюсь совсем в другой отдел. Один наряд цепляет мой взгляд, и я усмехаюсь, хватая его и возвращаясь к Гарриет в её крепость одиночества, стуча дважды. Дверь открывается. Её рука тянется наружу. Я отдаю ей новое платье. — Нолан, — сразу говорит она. — Это не то, что я просила. — Ты права. Это лучше, — я возвращаюсь в кресло и вытягиваю ноги. Онемение ушло, вместо него — лёгкое, почти радостное предвкушение. — Давай. Примерь. Она высовывает голову из примерочной. Плечи голые, волосы убраны на одну сторону. Я вцепляюсь в спинку этого отвратительного кресла, и дерево протестующе скрипит. — Я не могу это надеть. Я перестаю пытаться пересчитать веснушки на изгибе её плеча. — Это кто сказал? Её нос морщится. — Моя мать. И уже упомянутый дресс-код. — Ты всегда делаешь так, как она говорит? — Да, — просто отвечает Гарриет. — Я делаю так, как говорят все. Это определяющая черта характера. |