Онлайн книга «Отбор. Пламя в твоей крови»
|
— Не думай, что если тебя привёл сюда лорд Дарин, то ты под его защитой, — прошипела Сафира. — Когда начнутся настоящие испытания, никто не спасёт тебя от позора. Сафира приоткрыла рот, чтобы сказать что-то ещё, но в этот момент зазвучали трубы, возвещая о прибытии королевской семьи. Всё внимание обратилось к высоким дверям в дальнем конце зала. Первым вошёл пожилой дракон с благородной сединой на висках и усталым, серьезным лицом. Его золотистые глаза были полны спокойной мудрости, а в осанке чувствовалась сила, несмотря на возраст. Король Драконьего Предела, догадалась я. За ним следовала высокая женщина потрясающей красоты, с гладкими чёрными волосами, уложенными в замысловатую высокую причёску, и алыми глазами, которые казались ещё более пронзительными из-за бледной, почти прозрачной кожи. Королева. А затем появился он. Принц Тариус. Увидев его во второй раз, я поняла, почему драконицы со всего королевства мечтали стать его невестой. Он был красив нечеловеческой красотой, которая завораживает и пугает одновременно. Высокий, с гордой осанкой, широкими плечами, с идеально очерченным лицом, словно высеченным из мрамора. Его чёрные волосы, в отличие от свободно падающих локонов Дарина, были коротко острижены, открывая сильную шею и угловатую линию челюсти. Но самыми потрясающими были его глаза — не просто золотистые, как у большинства драконов, а с отчётливым синим оттенком, придававшим им вид расплавленного электрума. Я услышала, как девушка рядом со мной судорожно вздохнула при виде принца, а Сафира выпрямилась так, что, казалось, её позвоночник превратился в металлический стержень. Следом за Тариусом встал Дарин, который успел незаметно переместиться к королевской семье. Теперь я видела их вместе и действительно замечала явное фамильное сходство. Те же скулы, тот же разлёт бровей, та же форма губ. Но Дарин казался более… человечным, с его живыми эмоциями и взглядом, который видел и оценивал, Тариус выглядел словно совершенное, но холодное произведение искусства. Королевская семья заняла места на возвышении, и король поднял руку, призывая к тишине. — Добро пожаловать, благородные драконы и драконицы Огненного Предела, — его голос, глубокий и мощный, разнёсся по залу. — Сегодня мы собрались, чтобы приветствовать девять кандидаток, избранных шаром отбора для участия в испытаниях за честь стать невестой моего сына, принца Тариуса. — Каждая из этих юных драконьих дев, — продолжил король, — доказала свою ценность и достоинство самим фактом избрания древней магией нашего рода. Теперь им предстоит проявить силу характера, ясность ума и чистоту сердца в череде испытаний. Краем глаза я заметила, как Сафира выпрямилась ещё сильнее, гордо вскинув подбородок. Остальные кандидатки тоже старались выглядеть как можно более величественно и собранно. Я попыталась повторить их позу, но внезапно осознала, что в платье Лирны мне не нужно напрягаться, чтобы выглядеть достойно. Оно само создавало особую ауру — не надменного превосходства, а спокойной уверенности. — Сейчас, — король взмахнул рукой, — каждая из вас будет представлена двору и получит благословение королевской семьи. Леди Вейрис выступила вперёд, сжимая в руках свиток. Она зачитала имя первой кандидатки — Сафиры. Та грациозно поднялась на возвышение, где опустилась в глубоком реверансе перед королевской семьёй. Король коснулся её склонённой головы, и Сафира поднялась, сияя от гордости. |