Книга Дитя Меконга, страница 113 – Алёна Сереброва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дитя Меконга»

📃 Cтраница 113

Хвост удавкой оборачивается вокруг горла, сдавливая и перекрывая кислород. Воздух стайкой мелких пузырьков устремляется вверх, стоит только приоткрыть рот.

Тон беззвучно кричит, цепляясь пальцами за чешуйчатый хвост, царапая его короткими ногтями, но добиваясь лишь издевательского смеха, что добирается до ушей, несмотря на окружающую воду.

– Вы слишком слабы, чтобы справиться со мной, ваше высочество. Не стоило вам менять свою жизнь на жизнь глупой девчонки, даже не помнящей своё прошлое. Как жаль…

Давление на шее становится сильнее, а желание вздохнуть кажется нестерпимым, вот только сил, чтобы выбраться, нет. Пальцы соскальзывают с чешуйчатых боков, не причиняя нагу боль. Не в состоянии хоть что-то сделать…

– Тон!

Этот голос врывается в сознание Тона вместе с исходящим от кольца жаром.

– Тон, ты меня слышишь?!

«Да…»

Новая стайка пузырьков отправляется вверх, и начавшее было гаснуть сознание вновь обретает чёткость.

– Тон…

Голос отдаляется, и Тон тянется за ним, опять цепляясь за чешуйчатый хвост, вдавливая в него пальцы и чувствуя, как с каждым мгновением всё сильнее нагревается кольцо.

Раздавшееся шипение служит музыкой для ушей Тона, а в следующий момент давление на шее ослабевает, и он выскальзывает из западни.

– Ах ты, маленький змеёныш!

Тон не слушает, посылая тело одним сильным толчком ног вверх и загребая руками. К поверхности, к кислороду, от нехватки которого сдавливает горло не хуже хвоста нага. К голосу, что всё ещё зовёт его…

Тон кашляет, хватая ртом воздух, будто выброшенная на берег рыба, и не успевает ничего осознать, когда на него налетают с тихим писком, обнимая не слабее того самого хвоста.

— Братик, ты очнулся!

«Это мне стоило говорить…» – мелькает в голове вялая мысль и пропадает, когда Пла начинает хныкать, зарываясь лицом ему в плечо.

— Всё хорошо…

Язык еле ворочается, и слова выходят тихие и сиплые, будто Тона действительно кто-то душил. Глаза открываются тоже с трудом.

— Отпусти его, Пла. Задушишь же, – звучит голос отца. – Ну-ка, иди сюда.

— Но папа!

Цепкие руки Пла исчезают, давая наконец-то Тону вдохнуть полной грудью.

Зрение восстанавливается чуть дольше. Приходится протереть глаза, чтобы прогнать странную, неприятную муть и сфокусироваться.

Надувшаяся Пла в руках отца, его обеспокоенный, внимательный взгляд и стоящий у самой стены Нок, будто изгнанный туда: напряжённый и сосредоточенный.

— Я просто перенапрягся.

Тон сглатывает сухим саднящим горлом и, накрыв его ладонью, осторожно поглаживает. Ощущение сдавленности никак не желает уходить, будто хвост нага всё ещё там, на месте.

— Познакомься, пап, это Пи Нок.

«Глупая, дурацкая ситуация…»

Ему хочется куда-нибудь провалиться или спрятаться от острого взгляда отца, но вместо этого он лишь садится на кровати ровнее.

— Мы уже познакомились.

Слова ощущаются так же: остро и тяжело, будто Тон в чём-то виноват, будто он не должен был приводить сюда Нока.

— Пап, а что такого срочного и важного у тебя случилось, что ты оставил Пла одну, а?

Тон недобро щурится, не желая быть виноватым непонятно в чём. Даже тот факт, что Нок, подойдя ближе, успокаивающе касается ладонью плеча, не помогает ему остыть и отпустить, позволив отцу выражать своё недовольство.

— Только маме не рассказывай…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь