Книга Дитя Меконга, страница 76 – Алёна Сереброва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дитя Меконга»

📃 Cтраница 76

— Кхун Нок.

— Пи!

Два голоса звучат почти одновременно, а Тон, отмерев, медленно оборачивается, чтобы взглянуть в лицо Ноку, и внезапно встречает прямой взгляд.

* * *

— Кхун Нок?

Голос Кома разрушает сгустившуюся вокруг них тишину. Тон смаргивает, прерывая тем самым зрительный контакт, да и Нок отворачивается, переключая своё внимание на внезапно появившегося Кома.

Досада разливается внутри Тона и слегка кислит на корне языка, хотя он должен был испытать облегчение. И благодарность за то, что Ком разрушил это странно повисшее молчание за него.

Тон оборачивается, чтобы увидеть опускаемые после приветственного вая руки. Ком, как всегда, сосредоточен и спокоен. Даже тень улыбки не трогает его губы.

— Вы с сестрой пришли посмотреть на шоу, Кхун Нок?

Ним сейчас выглядит совершенно иначе, чем буквально несколько минут назад: собранная, тихая, будто черепашка, спрятавшаяся в свой панцирь, и Тон удивляется, насколько, оказывается, она была открыта перед ними там, в столовой и позже.

— Здравствуйте, Пи.

— Не только мы, – улыбается Нок, кивая на толпящихся школьниц с другой стороны бассейна, там, где места у бортика гораздо больше.

— Могу я чем-то помочь? Если вы хотите, могу организовать вам экскурсию по университету.

Тон оборачивается к неожиданно притихшему Сингу, ожидая обнаружить пустоту, но друг всё ещё на месте, лишь притаился у украшенного зеленью бортика, будто в надежде там спрятаться.

Словно в подтверждение его подозрений, Синг прикладывает палец к губам и уходит под воду ещё больше, так что из-за зелени становится видна лишь макушка.

— Нонг Тон.

— Да?..

Тон оборачивается, понимая, что, кажется, пропустил часть разговора, как и перестановку. Он даже не заметил, как Ним не только перебралась поближе к Ноку, но и спряталась за его спиной, теперь поглядывая на всё происходящее из-за его плеча.

— Раз уж ты здесь и, похоже, свободен, возьми у кого-нибудь из старших хвост и поучаствуй.

— Эй! – Синг выныривает из воды по плечи, привлекая к себе внимание и не давая Тону даже рта раскрыть. – Он работал на стенде факультета и только недавно закончил. Имей совесть, Пи. Он с самого утра там был.

— Что ты здесь делаешь? – Ком складывает руки на груди, становясь более внушительным.

— Плаваю? – Синг дурашливо улыбается, разводя руками. Будто грозный вид Кома его совсем не пугает. – Вот, приплыл справедливость сохранить. Вовремя я, да, Тон?

— Вовремя, – соглашается Нок, и теперь уже Ком не успевает высказаться, хотя весь его вид говорит – собирался. А вот Ним смелеет, уже не только выглядывая из-за плеча Нока, но и немного выходя из-за его спины. – Нонг Тон проводил экскурсию для Ним, так что можешь не беспокоиться насчёт этого, Нонг Ком. Я сегодня здесь не как спонсор, а как гость и просто Пи. Однако…

Тишина на несколько секунд сгущается вокруг них. Даже голоса людей будто бы становятся глуше.

— Я хотел бы попросить, чтобы Нонг Синг присмотрел немного за моей сестрой.

— Пи!

Вся напускная серьёзность слетает с Ним, словно шелуха, и она опять становится той девчонкой, с которой Тон уже успел познакомиться. И снова вызывает улыбку.

— Мне просто нужно поговорить с Нонгом, Ним. Потом мы поедим то, что тебе захочется, хорошо?

— Да, Пи.

— Да не кусаюсь я, чего ты нос повесила… – тихо и как-то расстроено бормочет Синг, но никто не обращает на него внимание. Только Тон на мгновение оборачивается, чтобы убедиться – друг действительно удручён.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь